Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europese bedrijven gelauwerd voor groene bedrijfsoplossingen
les entreprises européennes récompensées pour leurs solutions entrepreneuriales vertes
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de beroepsmensen die de laureaten bij hun voorbereiding op de euro hebben geadviseerd, werden gelauwerd.
les professionnels qui ont conseillé les lauréats dans leur préparation à l'euro ont également été primés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zij is gelauwerd- helaas- voor haar buitengewoon heldhaftig optreden in de loop der jaren.
elle a été distinguée- en son absence, malheureusement - pour l’ extraordinaire héroïsme qu’ elle a démontré au cours des ans.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
friesland bereid had gevonden de eerste steen te werpen, werd de finalewinnares gelauwerd door eerstekamervoorzitter tjeenk willink.
entre 1994 et 1999, quelque 140 milliards d'écus seront affectés aux fonds structurels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aurora de freitas werd gelauwerd wegens haar werk waardoor het voor portugese burgers gemakkelijker is geworden om in frankrijk een verblijfsvergunning te krijgen.
aurora de freitas a été récompensée pour son action visant à aider ses concitoyens à obtenir un permis de séjour en france.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik mag dan wel gelauwerd zijn met een stuk of zes doctoraten uit vijf landen, al zijn het veelal eredoctoraten, maar de gebruiksaanwijzing van de telefoon en de voice mail gaan mij boven de pet.
même si je ne suis détenteur que de six doctorats dans cinq pays- pour la plupart à titre honoraire, je dois l' admettre- je trouve que le mode d' emploi des téléphones et les manuels de configuration des messages vocaux frôlent l' inintelligibilité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
volgens deze redenering wordt iedere europese afgevaardigde gelauwerd voor de uitgaven die hij in zijn kiesdistrict kan doen, terwijl hij niet aansprakelijk wordt gesteld voor de toenemende belastingdruk. deze belastingen worden overigens door de nationale regeringen geïnd.
en raison de ce type de rationalité, chaque élu européen est donc crédité du bienfait des dépenses qu'il peut faire dans sa circonscription, et il n'est pas débité du poids de l'impôt, lequel est par ailleurs prélevé par les administrations nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
claire belcher werd gelauwerd voor haar onderzoek naar het geologische verleden van de aarde en het effect daarvan op het planten- en dierenleven – een onderwerp dat zij bij een breed publiek onder de aandacht heeft kunnen brengen door regelmatig op televisie en in de media te verschijnen.
claire belcher a été distinguée pour son étude du passé géologique de la terre et des répercussions de celui-ci sur la vie végétale et animale, un sujet qu’elle a contribué à divulguer grâce à ses apparitions régulières à la télévision et dans les médias.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de campagne heeft meer dan 65 000 volgers op de sociale media, en wordt gesteund door meer dan 230 partnerorganisaties in de eu en door verschillende beroemdheden, waaronder de secretaris-generaal van de vn ban ki-moon en de gelauwerde acteur colin firth.
elle est suivie par plus de 65 000 personnes sur les réseaux sociaux et a reçu l'appui de plus de 230 organisations partenaires en europe ainsi que de plusieurs personnalités publiques, dont le secrétaire général de l'onu ban ki-moon et l'acteur oscarisé colin firth.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: