Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gelieve hiermee rekening te houden.
prière d'en tenir compte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wij vragen u daarmee rekening te houden.
nous vous demandons d'en tenir compte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de strategie dient daarmee rekening te houden.
la participation de l'industrie a été soulignée lors de la discussion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rekening te houden met:
prendre en compte:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de rapporteur zal daarmee rekening houden.
m. andrade, m. giesecke, m. gafo fernÁndez, dont le rapporteur tiendra compte.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
om rekening te houden met :
de tenir compte que :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat men daarmee rekening zal houden.
on voudra bien s'en souvenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verzoek u daarmee rekening te houden bij de stemming.
je vous demande d'en tenir compte au moment du vote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zou daarmee rekening moeten houden.
la commission devrait en tenir compte.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
beschermde gebieden aan te geven en daarmee rekening te houden.
en indiquant les zones protégées et en les prenant en considération;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat de commissie daarmee rekening zal houden.
or, j'ai appris par un membre de la commission qu'un tiers des fonds destinés aux ong travaillant pour le chili serait versé à des organisations politiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als dat zo is, moet de raad daarmee rekening houden.
s'il en est ainsi, le conseil doit s'adapter aux circonstances.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daafmee hebben we rekening te houden.
j'espère que vous pourrez le confirmer aujourd'hui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlement is ontstaan, rekening te houden.
marchés de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een algemeen verzoek waar mee de commissie gelieve rekening te houden.
j'espère que la commission prendra des dispositions d'urgence dès que la commis sion internationale de protection contre les radiations aura formulé ses recommandations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de voorbereiding van de toetreding moet men daarmee rekening houden.
madame le président, mes chers collègues, c'est en fonction des résultats de la cig que l'on devra juger si l'union est capable de faire face à l'élargissement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hebt u daarmee rekening gehouden?
avez-vous inclus cela?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bijgevolg is op de begroting voor 1984 een bedrag uitgetrokken om daarmee rekening te houden.
du cdi poor 1984
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als afgevaardigden van de europese volkeren moeten wij daarmee rekening houden.
c'est un message que nous, élus des peuples européens, sommes tenus de respecter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de boodschap die ik de raad nadrukkelijk wil meegeven is dat hij daarmee rekening dient te houden.
dès lors, je tiens à faire remarquer énergiquement au conseil qu’ il doit en tenir compte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: