Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gelieve ons daarvoor te verontschuldigen.
je vous prie de l'en excuser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u gelieve ons daarvoor te verontschuldigen
nous vous prions de nous excuser pour
Last Update: 2013-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hoeven ons niet te verontschuldigen voor onze sociale markteconomie.
nous n'avons pas à nous excuser de notre économie sociale de marché.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gelieve ons te excuseren voor de engelstalige versie van de productencatalogus.
veuillez nous excuser pour la version anglaise du catalogue produits.
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
niemand van ons hoeft zich te verontschuldigen voor de wijze waarop wij dit punt bereikt hebben.
aucun d' entre nous ne devrait rougir de la position que le parlement a adoptée aujourd'hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gelieve mij te verontschuldigen voor deze uitweiding maar ik meen dat het, gezien de aard van dit debat, nuttig is geweest.
je pense qu'il faudrait prévoir à l'avenir que le ministre chargé des affaires d'émancipation soit également représenté dans ce comité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"wij verzoeken onze passagiers ons te verontschuldigen ..." ernstiger worden.
«nous prions les passagers d'accepter toutes nos excuses...» rapport à la croissance du trafic, la saturation et les retards vont empirer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
namens het parlement verzoek ik u ons te willen verontschuldigen voor de omstandigheden waarin het debat verlopen is.
je vous demande pardon, au nom de la chambre, pour les conditions qui ont été celles du débat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
namens het parlement verzoek ik u ons te willen verontschuldigen voor de omstandigheden waarin het debat ver lopen is.
je suis ravie que le programme alterner ii reçoive le soutien de l'ensemble des groupes représentés au parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijnheer de voorzitter, ik verzoek u mij te verontschuldigen voor het overschrijden van mijn spreektijd.
je vous prie de m'excuser, monsieur le président, pour le dépassement de mon temps de parole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maak van de gelegenheid ook gebruik om u te verontschuldigen voor uw afwezigheid en maak een nieuwe afspraak.
si, dans le cadre de votre poste, vous êtes souvent amené à faire des heures supplémentaires, il peut être judicieux de négocier un salaire horaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u dient zich dan te verontschuldigen voor het feit dat u niet aanwezig kunt zijn en ook uit te leggen waarom.
conrmez toujours que vous serez présent à l’entretien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'wij verzoeken onze passagiers ons te verontschuldigen van lappendeken naar netwerk de prijs van versnippering politiek vacuüm
«nous prions les passagers d'accepter toutes nos excuses...» faire d'une mosaïque disparate un réseau cohérent le coût de la fragmentation vide politique
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik vind dat de heer visser zich niet in het minst hoeft te verontschuldigen voor zijn enthousiasme voor de fietser en het fietsen.
m. visser n'a pas à s'excuser le moins du monde de son propre enthousiasme pour les cyclistes et la bicyclette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijnheer de voorzitter, gelieve mij te verontschuldigen voor het feit dat ik hier een aantal afschuwelijke details vermeld, maar dat is nodig om het parlement het verschrikkelijke van de situatie te doen inzien.
pranchère (com). — monsieur le président, en core une fois, les graves atteintes aux droits de l'homme au maroc sont à l'ordre du jour de notre parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ik vind wel dat de voorzitter zich bij de heer balfe dient te verontschuldigen voor het feit dat hij hem zijn avondeten door de neus heeft geboord.
mais j'estime toutefois que la présidence doit des excuses à m. balfe pour l'avoir privé de son dîner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als oplossing voor dit ongemak stelt de commissie voor dat de open vermelding op een apart etiket wordt vermeld of op een specifiek document bij het product.
pour y remédier, elle propose que la déclaration ouverte puisse être fournie sur une étiquette différente ou dans un document d'accompagnement spécifique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is een blijk van minachting voor dit parlement ons te vragen de sovjetvoorstellen voor een chemischewapenvrije zone in europa te steunen.
(applaudissements de la droite) chimiques; que, comme l'ont déclaré les etats-unis et l'otan, de nouvelles matières ne seront pro duites et stockées que si les membres du pacte de varsovie ne sont pas disposés avant octobre 1987, à interdire à l'échelle mondiale les armes chimiques; que le retrait des anciennes armes chimiques doit être réalisé avant 1992, et que les nouvelles ne doivent être stationnées en europe qu'en cas de crise, afin qu'en situation normale, plus aucune arme chimique ne soit stationnée en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik hecht eraan mij vooraf te verontschuldigen voor mijn laattijdige aankomst hier, maar specifieke politieke verplichtingen in het kader van de belgische regering hebben mij belet hier tijdig te zijn.
les parties s'attendent à ce que les négociations sur ces chapitres puissent mener à des résultats avant la fin de cette année.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niemand van ons hoeft zich te verontschuldigen voor het aan de orde stellen van de crisis in groot-brittannië; tweederde deel van de vloot bevindt zich immers in het noorden en een groot deel daarvan in mijn kiesdistrict.
dans le nord dont une bonne partie dans ma propre circonscription.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: