Results for geramd translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

geramd

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

daarenboven werd de rainbow warrior ii geramd.

French

en outre, le rainbow warrior 11 a été éperonné.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook worden vissersschepen vaak meegesleept of geramd door onderzeeërs.

French

il y a également eu de nombreux cas de navires de pêche traînés par le dessous ou percutés par des sous-marins.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik zag met eigen ogen hoe kinderen door de politie in elkaar werden geramd.

French

a ce jour, le plus gros problème auquel se sont intéressées les puissances occidentales est celui de l'anc et des zoulous dans la région du natal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat journalisten nu schrijven dat de japanners de sea shepherds zouden hebben geramd, komt door slimme manipulatie van de sea shepherds.

French

que des journalistes présentent cela comme un collision avec le voilier provoqué par les japonais est le résultat d'une habile manipulation de sea sheperds.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

onlangs zijn vijftien afrikanen om het leven gekomen voor de kust van de canarische eilanden toen zij werden geramd door een vaartuig van de guardia civil en deze week is er wederom een dode te betreuren.

French

récemment, quinze africaine, abordés par la garde civile espagnole, ont trouvé la mort au large des côtes des îles canaries et cette semaine, un autre est décédé.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik denk dan bijvoorbeeld aan de wijze waarop ons, europese burgers, de toetredingsonderhandelingen met turkije door de strot worden geramd, hoewel deze geen enkele democratische legitimiteit hebben.

French

la manière dont on rebat les oreilles des citoyens européens à propos des négociations d’ adhésion avec la turquie  - et ce en dépit de toute légitimité démocratique  - en est un exemple.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

er komen uit birma zeer overtuigende geruchten dat meer dan 2.000 van de bandieten die vorig weekend de auto in elkaar hebben geramd waarin aung san suu kyi zat, aan het plannen zijn om dit weekend haar compound en het huis waarin zij woont te bestormen.

French

certaines rumeurs crédibles nous parviennent de birmanie, affirmant que 2 000 des brutes qui ont malmené la voiture dans laquelle se trouvait aung san kuu kyi le week-end dernier s'apprêtent à dévaster l'enceinte et la maison où elle vit le week-end prochain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

is het de commissie bekend hoe vaak kleine ierse vissersboten de laatste jaren voor de kust van zuidwest-ierland zijn geramd en is de commissie niet van mening dat al het mogelijke moet worden gedaan om te voorkomen dat mensen hun leven of hun middelen van bestaan verliezen?

French

la commission estelle consciente du nombre de fois où de petits bâtiments de pêche irlandais ont été éperonnés au large de la côte sud-ouest de l'irlande ces dernières années ? ne pense-t-elle pas qu'il importe de tout faire pour empêcher les pertes en vies humaines et protéger les moyens d'existence de ces pêcheurs ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit was ofwel een misdaad omdat men heeft nagelaten op te treden, ofwel - en dat is waarschijnlijker - omdat men juist wél is opgetreden, namelijk toen hun boot opzettelijk geramd en tot zinken werd gebracht.

French

l'abordage de cette embarcation qui sombra aussitôt, fut un crime par omission bien que je sois tenté de parler de crime prémédité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de heer fitzgerald (rde). — (en) mijnheer de voorzit ter, ik heb deze kwestie hier al meer dan eens aan de orde gesteld, maar sinds de laatste vergaderperiode is wederom een ierse vissersboot geramd, bij de kust van mijn eigen kiesdistrict, cork.

French

le président. — chers collègues, vous vous souviendrez que la question a été évoquée à la réunion du bureau élargi ouverte à tous les députés qui a eu lieu mercredi dernier à bruxelles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,430,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK