Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geseponeerd totaal
pas de suivi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) waarvan een geseponeerd.
(5) dont 1 nonlieu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg werd de zaak geseponeerd.
l'affaire a été, par conséquent, classée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• werden tweehonderdzeventien zaken geseponeerd,
• 217 dossiers ont fait l'objet d'une décision de classement;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo konden 586 dossiers worden geseponeerd.
ainsi 586 dossiers ont pu être classés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een aantal zaken werden in 1994 geseponeerd:
certains dossiers ont pu être classés en 1994:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende zaak werd in 1994 onder meer geseponeerd:
peut être cité, à titre d'exemple, parmi les dossiers classés en 1994, le cas suivant:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de zaak is vervolgens zonder verder gevolg geseponeerd.
le dossier a dès lors été classé sans suite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende zaken werden bij voorbeeld in 1994 geseponeerd:
peuvent être cités, à titre d'exemple, parmi les dossiers classés en 1994:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heel veel zaken worden geseponeerd kort nadat de procedure is gestart.
en 1995, par exemple, la commission a envoyé 15 lettres de mise en demeure annonçant des procédures prévues à l'article 171 qui ont été suivies de 7 avis motivés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(221) de inbreukprocedure is op 26 juni 2002 door de commissie geseponeerd.
(221) la procédure d'infraction a été classée par la commission le 26 juin 2002.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na onderzoek van de inhoud van de klacht kon deze in 2001 worden geseponeerd.
les cas d'infraction qui ont été traités par la dg Éducation et culture au cours de l'année 2001 concernaient les domaines suivants:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onder druk van de lidstaten zijn onder tussen vijf van de zes zaken geseponeerd.
aussi voudrais-je critiquer la remarque de la cour des comptes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer maréchal illustreert dat risico met het voorbeeld van een verkeersongeval dat geseponeerd wordt.
m. maréchal illustre ce risque en citant l'exemple d'un accident de roulage qui ferait l'objet d'un classement sans suite.
de meeste procedures werden evenwel vroeg of laat geseponeerd omdat de lidstaten wijzigingen in hun wetgeving aanbrachten.
la plupart des procédures ont cependant été classées, à des rythmes variables, grâce aux modifications apportées par les États membres à leur législation.
indien het ongeval niet geseponeerd was, dan was hetzelfde ongeval voor de afdeling strafzaken van dezelfde rechtbank gekomen.
si l'accident n'avait pas fait l'objet d'un classement sans suite, le même accident aurait été soumis à la section pénale du même tribunal.
het merendeel van de dossiers is gesloten: van de 13 nog lopende inbreukprocedures in 2004 konden er 10 worden geseponeerd.
la plupart des dossiers ont été clôturés : sur les 13 procédures d’infraction encore ouvertes en 2004, 10 ont pu être classées.