Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan de steun voor de kleine en middelgrote ondernemingen moet nog het nodige gesleuteld worden.
elle demande que l'on recoure plus fréquemment aux microcrédits, réclame une protection de la propriété intellectuelle dans les pays acp dont les inventions sont pillées et insiste sur l'élaboration d'un projet global réduisant la dette.
in veel voorstellen is hier wel begrotingstechnisch gesleuteld, maar structureel en inhoudelijk werd weinig veranderd.
nombreuses sont les propositions qui adoptent une démarche budgétaire, et qui ne modifient guère les structures et le fond.
hier komt nog bij dat door toedoen van het subsidiariteitsbeginsel thans opnieuw aan de bevoegdheden wordt gesleuteld.
la réduction des autorisations de paiement a été relativement encore plus sévère, de sorte que les engagements de paiements du projet de budget ne peuvent pas être couverts de façon appropriée.
wel moet het rechtsstelsel worden hervormd en dient serieus aan de energiestrategie van het land te worden gesleuteld.
en conséquence, la deuxième lecture du rapport de mme annemarie kuhn (pse, d) a permis au parlement de rappeler l'importance de fournir une liste indiquant une adresse pour chaque etat membre où le bien est distribué.
samenvattend, voorzitter, er zal nog heel wat gesleuteld moeten worden om tot een aanvaardbare begroting te-
j'ai cité en troisième lieu la classification et le taux d'augmentation des paiements en matière de dépenses non obligatoires.
bovendien zijn meer dan 220 amendementen ingediend, waaruit duidelijk blijkt dat er nog heel wat gesleuteld moet worden aan het verslag.
la lutte contre la corruption et la criminalité est considérée comme une condition préalable décisive à la mise en place d'une société civile.
de commissie is bereid dit amendement te aanvaarden, echter ook hier onder voorwaarde dat er enigszins wordt gesleuteld aan de formulering.
cependant, je retrouve un amendement du groupe du parti populaire européen dans lequel il semble qu'on le supprime, mais ce n'est pas tout à fait clair et je voudrais que l'on vote l'amendement proposé par notre commission, qui garantit le remboursement des paiements anticipés mais qui ne les interdit pas.
ik wil hier vooral de regels voor de technische dialoog noemen, een onderwerp waar we van het eerste tot het laatste moment aan gesleuteld hebben.
nous avons discuté pendant deux ans et demi sur l'adaptation des directives européennes du. secteur des marchés publics à la dernière convention de l'omc et avons abouti, au terme de la procédure de médiation, à un accord mutuel.
als de commissievoorstellen het halen, zal er aan de bijsluiter van geneesmiddelen moeten worden gesleuteld, met name waar het gaat om de controle op ongewenste effecten.
les propositions de la commission vont apporter des modifications à la notice qui accompagne les médicaments, en particulier concernant la surveillance précise des effets indésirables de certains d’entre eux.
behalve aan de structuurfondsen is ook aan de andere maatregelen en financieringsinstrumenten van de gemeenschap gesleuteld (b.v. de eib).
la réforme doit également couvrir les autres actions et instruments financiers de la communauté, p. ex.
(1) voor de publikatie van de monografieën over de opleidingssystemen in de lidstaten moest in de slotfase nog zeer veel aan allerlei details worden gesleuteld.
(1) la publication des monographies sur les systèmes de formation professionnelle des etats membres a nécessité un important travail de précision dans sa phase finale.