Results for glaasje translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

glaasje

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

1 glaasje (van hoogstens 100 ml)

French

1 petit verre (taille maximale : 100 ml)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

"een glaasje gin, mijnheer passepartout?"

French

« un verre de gin, monsieur passepartout ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

”heb je dorst? – en glaasje melk? „

French

„ e alimentation équilibrée

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

giet het water van de maatbeker in het glaasje.

French

versez l’eau du gobelet dans le petit verre.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

want dat vinden wij heus geen glas rode wijn waard, hoogstens een glaasje water.

French

nous pensons que ces résultats sont loin d' être satisfaisants.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

instructies voor patiënten of zorgverleners bij het bereiden van de suspensie in een glaasje:

French

instructions pour les patients ou les aidants préparant la suspension à l’aide d’un petit verre :

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verder hebben ook bij ons de kapiteins aan boord vaak behoorlijk diep in het glaasje gekeken.

French

pourquoi nous occuperions-nous de ce qui se passe en bordure des côtes de l'alaska?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de grootste hoeveelheid die u per keer kunt innemen bij gebruik van de doseerspuit voor orale toediening of een glaasje is 10 mg.

French

la dose maximale que vous pouvez prendre en une fois en utilisant la seringue pour administration orale ou le petit verre est de 10 mg.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in welk ander land kun je langs een buurman lopen die je nog nooit hebt ontmoet en direct worden uitgenodigd voor een glaasje thee?

French

quel autre endroit où chez un voisin que vous n'avez jamais rencontré, vous êtes invité à prendre une tasse de thé en moins d'une minute ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als u een hogere dosis moet innemen, moet u de dosis opsplitsen en de stappen herhalen met dezelfde doseerspuit voor orale toediening of hetzelfde glaasje.

French

si vous avez besoin de prendre une dose plus forte, fractionnez la dose et répétez les étapes en utilisant la même seringue pour administration orale ou le même petit verre.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in plaats van een glaasje brandewijn in een groot glas water te doen, doet men een glaasje water in een groot glas brandewijn, daar gaat suiker in en men drinkt.

French

au lieu de mettre un petit verre d’eau-de-vie dans un grand verre d’eau, on met un petit verre d’eau dans un grand verre d’eau-de-vie, on sucre et l’on boit.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijnheer pinheiro, wij zouden beter een glaasje vinho verde drinken en over andere, aangenamere dingen des levens spreken dan over dit toch belangrijke onderwerp, waarbij wij als parlement eigenlijk overbodig zijn.

French

monsieur pinheiro, autant vaut aller boire un vinho verde et nous entretenir de choses de la vie plus agréables que ce sujet pour lequel, malgré son importance, le parlement est superflu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

toen wij klein waren, namen we altijd samen koekjes van de kast en jij keek dan of er niemand zal komen en we werden samen betrapt door mijn mama en ze zij ja en wat hebben we gisteren. en toch mochten we onze koekjes verder op eten en we kregen ook nog een glaasje melk

French

toen wij klein waren,namen we altijd samen koekjes van de kast en jij keek dan of er niemand zal komen en we werden samen betrapt door mijn mama en ze zij ja en wat hebben we hier. en toch mochten we onze koekjes verder op eten en we kregen ook nog een glaasje melk

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

maar zoals ik reeds zei, je werkt niet alleen, en wanneer je 's avonds moet werken heb je al eens de kans om een glaasje te gaan drinken; er is altijd wel wat te be leven.

French

mais, comme je le dis, il y a bien d'autres gens qui travaillent par postes et quand on travaille de nuit, on a l'occasion de sortir prendre un verre, il y a toujours quelque chose à faire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het programma is zowel geschikt voor jongeren, gezinnen met kinderen of ouderen: debatten, gevarieerde concerten, cultuur, sport, ontmoetingen en ook, simpelweg, veel gelegenheid om een hapje te eten of een glaasje te drinken met vrienden.

French

le programme convient aux jeunes, aux familles avec des enfants ou personnes âgées: des débats, des concerts variés, de la culture, des sports, des rencontres et aussi, tout simplement, un tas de possibilités pour manger ou prendre un verre avec des amis.

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,980,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK