Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een duplicaat van de begroting en van het ministerieel goedkeuringsbesluit worden onmiddellijk aan de centrale vrijzinnige raad verzonden.
un double du budget et un double de l'arrêté ministériel d'approbation sont immédiatement envoyés au conseil central laïque.
het goedkeuringsbesluit van de bestendige deputatie of van de vlaamse regering wordt bij uittreksel in het belgisch staatsblad bekendgemaakt.
l'arrêté d'approbation de la députation permanente ou du gouvernement flamand est publié par extrait au moniteur belge.
met het oog op de vaststelling van het huidige goedkeuringsbesluit heeft de belgische overheid zich ertoe verbonden de regeling aan te passen.
aux fins de l'adoption de cette décision d’autorisation, les autorités belges s'étaient engagées à modifier le régime en question.
overwegende dat de regering in haar goedkeuringsbesluit van het basisdossier vroeg om de concrete beschermingsmaatregelen te preciseren voor het architecturaal erfgoed;
considérant que le gouvernement demandait dans son arrêté d'approbation du dossier de base de préciser les mesures concrètes de sauvegarde du patrimoine architectural;
het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan treedt in werking 14 dagen na de bekendmaking van het goedkeuringsbesluit van de bestendige deputatie bij uittreksel in het belgisch staatsblad.
le plan communal d'exécution spatial entre en vigueur quinze jours après la publication par extrait au moniteur belge de la décision d'approbation de la députation permanente.
de provinciegouverneur spreekt zich over de goedkeuring uit binnen een termijn van dertig dagen die ingaat de dag na het inkomen van het niet-goedkeuringsbesluit.
le gouverneur de province se prononce sur l'approbation dans un délai de trente jours prenant cours le jour qui suit la réception de la décision de refus.
in het goedkeuringsbesluit kan worden bepaald dat de uitgaven subsidiabel zijn met ingang van 1 januari van het jaar na dat waarin de aanvraag is ingediend.".
la décision d’approbation peut prévoir que les dépenses sont éligibles à partir du 1er janvier de l’année qui suit la demande."
de werkgelegenheidsrichtsnoeren zijn op 21 oktober 2010 goedgekeurd en moeten, zoals vastgesteld in het goedkeuringsbesluit, tot en met 2014 stabiel blijven zodat alle aandacht kan uitgaan naar de uitvoering.
les lignes directrices pour l’emploi ont été adoptées le 21 octobre 2010 et, comme le prévoit la décision d’adoption, elles devraient rester stables jusqu’en 2014 afin que l’accent puisse être placé sur leur application.
alleen in het onwaarschijnlijke geval dat een lidstaat een goedkeuringsbesluit heeft vastgesteld voordat een verwijzingsverzoek heeft plaatsgevonden, zou dat goedkeuringsbesluit van kracht blijven en zou de zaak alleen naar de overige lidstaten worden verwezen.
cependant, dans l’éventualité peu probable où un État membre aurait adopté une décision d’autorisation avant que n’intervienne la demande de renvoi, la décision d’autorisation resterait en vigueur et l’affaire ne serait renvoyée que par les États membres restants.
de commissie betaalt het jaarlijkse saldo, onder voorbehoud van de beschikbaarheid van middelen, op basis van het vigerende financieringsplan, de jaarrekeningen voor het overeenkomstige begrotingsjaar van het nationale programma en het betrokken goedkeuringsbesluit.
la commission procède au paiement du solde annuel, sous réserve des disponibilités budgétaires, sur la base du plan de financement en vigueur, des comptes annuels afférents à l’exercice concerné du programme national et de la décision d’apurement correspondante.
cedefop voor kwalificatieverwerving, uitgesplitst naar de verschillende doelgroepen op opleidingsgebied; sociale partners en de deelstaten ten aanzien van het rapport en het in het kabinet besproken goedkeuringsbesluit van de regering worden in het rapport gepubliceerd.
cedefop loppement de la formation professionnelle dans les nouveaux länder. le dernier chapitre de la partie politique du rapport se compose toujours d'une récapitulation quantitative et qualitative de l'évolution tion et des sciences constitue par conséquent une des principales bases pour la fixation des objectifs et la planification ainsi que pour le travail pratique des acteurs de la formation professionnelle en de 1 ' offre et de la demande dans le système allemagne (gouvernement fédéral, länder, partenaires sociaux, entreprises, organismes de formation continue, personnel travaillant dans la formation initiale et continue, etc.)
volgens vaste rechtspraak [137] kunnen communautaire instellingen legitieme verwachtingen wekken wat de rechtmatigheid van steun betreft, namelijk door een goedkeuringsbesluit of door niet op te treden tegen een maatregel die onverenigbaar is.
conformément à la jurisprudence constante [137], les instances communautaires peuvent faire naître une confiance légitime quant à la légalité de l’aide, soit par une décision d’approbation, soit en n’attaquant pas une mesure incompatible qui aurait dû l’être.