Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mijnheer de voorzitter, ik heb ook een vraag over ditzelfde punt. daarom koppel ik die aan de vraag van de heer stenmarck.
monsieur le président, j' avais l' intention de poser plus tard une question qui a trait au même domaine; c' est pourquoi je la relie à celle de m. stenmarck.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien ik alles wat we hier doen graag koppel aan wat er in onze kiesdistricten gebeurt, doet het me genoegen om te zeggen dat dit onderzoek deels gefinancierd is door de eu en ik hoop dat de aanbevelingen die erin gedaan worden zullen bijdragen aan het verbeteren van de situatie.
Étant donné mon attachement à toujours établir un lien entre nos activités au parlement et les événements qui ont lieu dans nos circonscriptions, je suis heureuse de vous signaler que cette étude a été partiellement financée par l’ ue, et j’ espère que les recommandations qu’ elle renferme contribueront à améliorer la situation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik beschouw het science-plan als een belangrijke stap vooruit en op nationaal vlak koppel ik het aan die andere inspanning tot modernisering, nl. het brite-plan, dat wij ook steunen.
le présent programme peut réellement fonctionner dans ce sens, s'il parvient à s'assurer la participation possible des scientifiques de tous les pays de la communauté par le biais des différentes activités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar toch, wij moeten ergens beginnen om de rechtvaardige verdeling van materiële goederen en het probleem yan economi sche vluchtelingen aan elkaar te koppelen. ik denk niet dat wij het redden met het dichtspijkeren van onze grenzen.
il a même ajouté qu'il avait l'intention de la supprimer rapidement au moment même où il élevait simultanément son propre mur américain de la honte, le rideau de fer du protectionnisme américain qui écrase et engloutit les petites et moyennes exploitations agricoles non seulement de la communauté mais également des pays tiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als bewijs zijn er de bespottelijk lage prijzen van bepaalde tropische pro dukten die geleid hebben tot economische en politieke onrust in sommige landen waarvan men gehoopt had dat ze in staat zouden geweest zijn om hun wagen aan de welvaartslocomotief te koppelen - ik denk bij voor beeld aan ivoorkust.
il convient de souligner que le registre communautaire dont nous proposons l'instauration est un registre parallèle, c'est-à-dire que l'inscription dans le registre euros présuppose une immatriculation antérieure du navire dans un des onze registres nationaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.