Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij georgië gaat het om een heel bijzonder geval.
le cas de la géorgie est toutefois particulier pour une raison.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit plaatst deze wateren in een heel bijzonder perspectief.
cela place donc cet accord dans une perspective très particulière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hier sta je oog in oog met een wel heel bijzonder stukje europa.
ici, vous vous trouvez au coeur d'une région très particulière de l'europe.
Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
irak is een heel bijzonder land, met een roemrijk maar turbulent verleden.
l’ irak est un pays extraordinaire et riche d’ un passé grandiose, mais agité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1995 is een heel bijzonder jaar voor vrouwen in europa en de hele wereld.
1995 sera une année particulièrement importante pour les femmes en europe et dans le monde.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de interpretatie van het recht in het kader van deze procedures is heel bijzonder.
l'interprétation du droit dans le cadre de ces procédures présente certaines particularités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de traditionele voorzichtigheid van de statistici is juist op dit gebied heel bijzonder geboden.
par contre son emploi est systématique pour les statistiques du commerce extérieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een heel bijzonder moment in het opstellen van dit verslag was de aanwezigheid van de deskundigen in brussel.
les contribuables des 11 autres etats membres de la communauté européenne contribuent déjà forte ment à la stabilisation du budget belge.
een gebied waarop deze uitspraak heel bijzonder van toepassing is, is dat van de arbeidshygiëne en de veiligheid.
ceux-ci ne viendront à nous que si la distance qui sépare les conditions de travail du fond de celles de la surface tend à se réduire.
de lagune van venetië is, zoals iedereen weet, een heel bijzonder hydrologisch gebied, met een uiterst
la lagune de venise — je crois que tout le monde le sait — représente un environnement hydrogéologique tout à fait particulier, à l'équilibre fragile, un équilibre encore altéré au cours des années 60 et 70 par le développement industriel sur la côte.
daarom wilde ik heel bijzonder mevrouw thyssen danken, ook voor de lof die zij heeft toegezwaaid aan onze diensten.
c'est la raison pour laquelle je voulais remercier tout particulièrement mme thyssen pour les éloges qu'elle a exprimés à l'adresse de nos services.
een belangrijk en heel bijzonder onderdeel van de sector wordt gevormd door de particuliere instellingen voor maatschappelijk welzijn (ipss).
les institutions privées de solidarité sociale (ipss) représentent un aspect important et très particulier de l'économie sociale portugaise.
een heel bijzondere rol zal ook door het gemeenschap pelijk centrum van onderzoek worden gespeeld.
en outre, nous avons proposé de souligner explicite ment la nécessité de tenir également compte des exigences des divers secteurs industriels concernant les thématiques d'appel pour les projets de recherche.