Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cyprus en malta hebben een aanzienlijk deel doorlopen van de voorbereidende procedure.
le conseil européen a appelé la commission et le conseil à poursuivre leurs efforts, en s'attaquant tout particulièrement au chômage des jeunes et au chômage de longue durée.
bij dit onderzoek staat vooral het concept van het doorlopen van
dans ces études prédomine le concept d'une transition par phases successives du cycle de la vie familiale, phases qui engendrent des mouvements résidentiels au fur et à mesure gu'évolue la surface habitable nécessaire au ménage (goldstein, 1964; speare, 1976; mincer, 1978; mccarthy, 1976; jones, 1981).
vertragingen bij het doorlopen van de vereiste en nodige beoordelingsprocedures om een aanlegvergunning te krijgen;
les retards dans la réalisation des études requises et nécessaires pour l'obtention des autorisations de construire;
adviezen van de wetenschappelijke comités van het emea die zijn uitgebracht tijdens het doorlopen van de gecentraliseerde procedure of na arbitrage, leiden tot bindende besluiten van de europese commissie.
..
het comité heeft voor een veel geleidelijker aanpak gepleit bij het doorlopen van de diverse stadia van laboratorium tot grootschalige proefvelden.
cependant, il convient de faire observer que les questions relevant exclusivement du domaine de l'environnement ne sont pas soumises à cette procédure.
benodigde tijd voor het doorlopen van geschillenbeslechtingsmechanismen, met vermelding van de redenen waarom de gestelde termijnen niet in acht zijn genomen;
durée des mécanismes de règlement des différends, y compris les motifs de non-respect des délais prévus
het doorlopen van de volledige parlementaire procedure is momenteel onmogelijk, gelet op het parlementair reces, waardoor het zo snel mogelijk realiseren van de noodzakelijke besparingen niet verwezenlijkt zou kunnen worden.
entamer directement une procédure parlementaire n'est actuellement pas possible, car compte tenu des congés parlementaires, la réalisation la plus rapide possible des économies nécessaires ne pourrait pas être concrétisée.
de aanvragen worden ingediend en behandeld per periode van 4 weken of na het doorlopen van de volledige periode tijdens dewelke men recht heeft op de vergoeding.
les demandes sont introduites et traitées par période de 4 semaines ou à la fin de la période complète durant laquelle on a droit à l'indemnité.
als foreach als foreach begint met het doorlopen van de array, dan wordt de interne array pointer automatisch gereset naar het eerste element van de array.
lorsque foreach démarre, le pointeur interne de fichier est automatiquement ramené au premier élément du tableau.
de analyse door computer van de wijzigingen van de neutronenflux in de meetinstallatie bij het doorlopen van de kogels verschaft gegevens betreffende de samenstelling qua splijtbaar en vruchtbaar materiaal en splijtingsprodukten.
l'analyse par ordinateur du changement de flux neutronique du réacteur, mesuré lors du passage des boulets, donne une information sur la composition en matières fissiles et fertiles ainsi qu'en produits de fission.