Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ze zullen het hoofd niet boven water
ils devront tout bonnement disparaître.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anders zullen zij het hoofd niet boven water kunnen houden.
le parlement ne peut exercer une influence que s'il tire des conclu sions claires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe zullen de landbouwers het hoofd boven water kunnen houden?
comment les agriculteurs pourront-ils résister?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ondanks deze winstgevendheid heeft bb nog steeds moeite het hoofd boven water te houden.
malgré les bénéfices réalisés, bison-bial reste confronté à des difficultés.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
samenwerking is dikwijls hét redmiddel gebleken waardoor boeren het hoofd boven water konden houden.
cette possibilité n'est pas liée aux travailleurs à temps plein puisque les habitants du quartier peuvent également devenir membres sur une base temporaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de drenkeling kan niet zwemmen of zich boven water houden
la naufragé ne sait ni nager ni se maintenir à la surface.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vraag is echter hoelang de griekse economie in die omstandigheden het hoofd boven water kan houden.
elle met l'accent sur l'importance de la future constitution et des régions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij en nascholing is onontbeerlijk voor wie in deze periode van structurele veranderingen het hoofd boven water wil houden.
l'offre de formation continue des pouvoirs publics vise davantage à satisfaire les souhaits des individus que les besoins de qualification des entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve is het in ons aller be lang dat zij het hoofd boven water kunnen houden en in aantal toenemen.
il est donc dans l'intérêt de tous qu'ils croissent et se multiplient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6.1 om die fabrikanten het hoofd boven water te helpen houden en de milieuvoorschriften te helpen naleven, moet
2.6.1 afin de préserver le développement de l'industrie et dans le contexte de la protection de l'environnement, il convient:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
intussentijd moeten wij echter het hoofd boven water zien te houden zonder onze afhankelijkheid van de fossiele brandstof te vergroten.
j'aimerais que, dans les régions périphériques, le tourisme puisse s'épanouir de manière positive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze maatregelen waren noodzakelijk om de landbouw in de scandinavische landen in staat te stellen het hoofd boven water te houden.
cette expérience, nous ne pouvons qu'en tirer parti dans la perspective de la révision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdoor verliezen zij de voordelen die deze markt hen biedt en zijn zij minder goed in staat het hoofd boven water te houden.
perdant ainsi l'atout du marché continental, elles sont moins aptes à relever les défis de la crise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tabaksindustrie is eveneens zwaar getroffen; gallaghers' tabaksfabriek heeft als enige het hoofd boven water weten te houden.
il faut que l'on puisse avoir des garanties concernant l'utilité de ce que l'on fait, mais il ne faut pas afficher des préventions à l'égard de telle ou telle politique de la communauté européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de structuren beter zijn kunnen de landbouwers namelijk makkelijker het hoofd boven water houden, ook als de prijzen wat lager uitvallen.
certaines d'entre elles qui ont été durement touchées par la nouvelle politique de la communauté dans les secteurs de l'élevage, de la pêche et de l'industrie sont toute désignées pour faire l'objet de programmes spécifiques en matière d'investissements infrastructurels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hopelijk zal over dat land waar men dankzij moed en vastberadenheid het hoofd boven water heeft weten te houden, morgen eindelijk licht schijnen.
le groupe du rassemblement des démocrates euro péens votera la résolution de compromis qu'il a signée et il se réjouit que la plupart des groupes de ce parlement l'aient signée, réalisant ainsi un consensus qui fait honneur à notre assemblée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8 gemiddeld een op de drie gepensioneerden heeft moeite om financieel het hoofd boven water te houden8.
4.8 pour le tiers d'entre eux en moyenne, les retraités ont du mal à subsister avec les revenus dont ils disposent8.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je kunt het geld anders uitgeven om de kleine producenten het hoofd boven water te laten houden en de intensieve bedrijven te ontmoedigen teveel te produceren.
aujourd'hui, on lui reproche de produire trop et de coûter trop cher aux contribuables. sous des prétextes budgétaires, on veut aujourd'hui bloquer l'agriculture dans ses possibilités de production, même quand cellesci sont déficitaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de concurrentie maakt van dit streven naar produktiviteit een constant gegeven: alleen door opeenvolgende verbeteringen is het mogelijk om het hoofd boven water te houden.
la compétition rend constante cette quête de productivité: les améliorations successives sont le gage du maintien dans la course.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij kunnen steeds moeilijker het hoofd boven water hou den en een redelijk inkomen verdienen voor zichzelf en hun gezin.
en effet, il s'agit d'un excellent rapport qui fait ressortir clairement la nécessité d'une exploitation raisonnable de l'espace rural.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: