Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het staat mij vrij om
il m'est loisible de
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat iemand vrij iets te doen
quelqu'un est libre de faire quelque chose
Last Update: 2015-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat de commissie dus vrij dat niet te doen.
la commission reste libre de ne pas le faire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het staat de gebruiker vrij bezoek te ontvangen;
l'usager a le droit de recevoir des visiteurs;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat de onderneming vrij een rentic te kiezen.
le choix du rentic est laissé à l'entreprise.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie staat hen daarin bij.
la commission les assiste dans cette tâche.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat de projectverantwoordelijken vrij bepaalde stappen te combineren.
le responsable du projet est libre de combiner certaines phases.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het staat financieel journalisten vrij te schrijven wat zij willen.
les journalistes financiers sont libres d'écrire ce qu'ils souhaitent.
Last Update: 2015-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie staat hen bij deze inspanningen bij.
la commission collabore à ces efforts.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat de geïnteresseerden echter vrij om hun kandidaatstelling aan te vullen.
les intéressés ont cependant la possibilité de compléter leur candidature.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het staat het bureau te allen tijde vrij de uitvoeringsbepalingen te herzien.
le bureau est autorisé à réviser les modalités d'application à tout moment.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat hen vrij de teksten aan te passen aan de omvang en de structuur van hun onderneming.
les législations nationales existantes ont été jugées "inadéquates et l'on déplore toujours l'absence d'une approche globale à tous les niveaux de décision".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het staat de betrokken partijen uiteraard vrij andere oplossingen aan te dragen.
d'autres peuvent toutefois être proposées par toute partie intéressée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat de bond volstrekt vrij, iedere belasting bij federale wet te regelen.
de son côté, la fédération est libre de réglementer tout type d'impôt par une loi fédérale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat iedere lidstaat vrij te kiezen welke soorten technologie hij zal steunen.
chaque État membre reste libre de choisir le type de technologies auquel il souhaite apporter son soutien.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat hen voorts vrij om de concurrentie aan te gaan door lagere tarieven dan de vastgestelde maximumgrenzen te hanteren.
les opérateurs resteraient libres de se concurrencer avec des marges inférieures à ce niveau.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"het staat winkeliers volledig vrij prijzen naar boven of naar beneden af te ronden"
les commerçants sont tout à fait libres d'arrondir leurs prix vers le haut ou vers lebas. bas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het staat hen eveneens vrij zich bij de bezoeken waarvoor zij verantwoordelijk zijn, enkel te concentreren op één bepaald aspect of onderwerp.
elles peuvent aussi décider d'axer les visites qu'elles organisent sur un aspect particulier d'un thème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat hen dus vrij te beslissen of en op welke voorwaarden ze premieverlagingen toestaan en of zij bij voorbeeld voertuigen zonder alarminstallatie al dan niet willen verzekeren.
c'est à eux qu'il revient de décider s'ils accordent des réductions de prime et dans quelles conditions, et s'ils souhaitent assurer les véhicules qui ne sont pas équipés de système d'alarme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten in internationaal verband proberen hen vrij te krijgen.
nous devons internationaliser la recherche de leur libération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: