Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en dat hoeft op zich ook geen slechte conclusie te zijn.
ce dernier cas de figure ne serait pas nécessairement une mauvaise conclusion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat valt op zich te prijzen.
le fait mérite d' être souligné.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
niemand hoeft zich te verzetten tegen anderen,
personne n'est réduit à ne supporter personne,
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
liberalisering mag geen doel op zich zijn.
en tout état de cause, la libéralisation du commerce ne saurait être une fin en soi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
op zich zijn ze evenwel niet concurrentiebeperkend.
néanmoins, en soi, elles ne sont pas anticoncurrentielles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die ontwikkeling mag echter geen doel op zich zijn.
cela signifie que le vote doit être majoritaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gebleken zijn om hun verantwoordelijkheid op zich te nemen.
en faudrait-il une, deux, ou alors, quand ce sera déjà trop tard, nous aurons à faire la guerre; pour restaurer le droit international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mogelijkheid om meer complexe taken op zich te nemen.
aptitude à assumer des tâches plus complexes.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
op zich zijn "europese industriële reorganisaties geen uitzondering.
j'ai deux remarques fondamentales à formuler par rapport à cette situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
exclusieve regelingen op zich zijn niet verboden door de mededingingsregels.
les accords exclusifs en tant que tels ne sont pas interdits par les règles de concurrence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3.3 het gebruik van recyclagemateriaal bij de productie van bouwmateriaal hoeft op zich geen probleem te vormen.
6.3.3 l'utilisation de matériaux recyclés dans la fabrication de matériaux de construction n'est pas un obstacle en soi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.2 stimulering van omschakelingen kan geen doel op zich zijn.
3.2.2 encourager les mutations ne peut constituer un objectif en soi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
maar op zich zijn de structuurfondsen niet bedoeld voor hulpverlening bij natuurrampen.
la stratégie paraît claire: empêcher les négociateurs de sortir du pays pour leur imputer la non-signature de l'accord de paix.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iedere soort zwarte kleurstofvormer zou derhalve een product op zich zijn.
partant, elles ont affirmé que chaque type de substance chromogène noire était un produit unique.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het verzamelen van informatie over de plaatselijke behoeften mag geen doel op zich zijn.
recueillir des informations sur les besoins locaux n'est pas une fin en soi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds kunnen groei en concurrentievermogen voor europa nooit doelen op zich zijn.
bien au contraire, car la croissance et la compétitivité européennes ne sauraient être des fins en soi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de wetgeving mag geen doel op zich zijn, noch op nationaal noch op europees niveau.
la création d' une législation n' est pas un but en soi, ni à l' échelle nationale, ni à celle de l' europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de kosten van het beheer van een locatie met hoog risico op zich zijn tamelijk laag.
les dépenses occasionnées par le processus de gestion des sites à haut risque sont en soi assez faibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.3 vervoer speelt dus een buitengewoon belangrijke rol, maar mag geen doel op zich zijn.
4.3 le transport revêt donc une importance extrême, sans toutefois être une fin en soi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze mogen geen doel op zich zijn, maar moeten effectief bijdragen tot het welzijn van haar inwoners.
aucune économie ne pourra être compétitive dans ces pays si le problème de l'efficacité énergétique n'est pas résolu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: