Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er zijn ook veel problemen op de telecommunicatiemarkten.
il existe galement de nombreux problmes sur les marchs des tlcommunications.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en er zijn veel problemen.
chaque effort supplémentaire est par con séquent le bienvenu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel de amerikaanse economie aantrekt, bestaan er nog veel problemen.
même si l’ économie américaine s’ améliore constamment, de nombreux problèmes persistent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
erfenis zijn van het verleden.
or, nous savons que les peuples de nos nations sont opposés à une telle orientation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relatief veel problemen betreffen de kandidaat-lidstaten.
un nombre disproportionné de problèmes concernent les pays candidats.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat lost meteen veel problemen op.
même si j'ai conscience qu'ils ajoutent encore aux exceptions dont j'ai déjà parlé, ils visent à aider les pme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap wachten nog veel problemen.
la communauté a encore sur son chemin un grand nombre de problèmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de huidige regering heeft veel problemen.
le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgarije wordt geconfronteerd met reusachtige economische problemen, de erfenis van een communistische regering.
or, la bulgarie est secouée par la crise économique et l'héritage communiste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat levert in de praktijk veel problemen op.
il en résulte de nombreux problèmes d'utilisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn veel problemen die wachten op een oplossing.
il reste encore beaucoup de défauts à corriger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hoewel de europese immigratiewetgeving de socialezekerheidsrechten beperkt, kunnen veel problemen met deze overeenkomsten worden opgelost.
même si les législations européennes relatives à l'immigration limitent les droits en matière de sécurité sociale, ces accords peuvent permettre de résoudre de nombreux problèmes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
al te veel problemen hoeft dit niet op te leveren.
ces questions ne devraient pas poser trop de problèmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de partnerlanden van tacis hebben nog steeds veel problemen.
les pays partenaires connaissent toujours de nombreuses difficultés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de huidige toetreding zal echter veel problemen met zich meebrengen.
or, la situation a peu évalué depuis le dernier débat auquel il a assisté au parlement en septembre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door vele problemen is de uitvoering van de werkzaamheden ernstig vertraagd.
en raison de nombreuses difficultés, la mise en oeuvre de ces activités a été considérablement retardée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel veel minder vaak uitgevoerd, bestaan er nog steeds grenscontroles.
pour la libre circulation des personnes, les contrôles sont devenus plus rares, mais ils ne sont pas encore abolis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vele problemen blijven uiteraard onopgelost.
c'est la dernière fois que je m'exprime devant ce parlement, du moins au nom de la commission, sur l'uruguay-round.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar zelfs dan zijn er nog vele problemen.
mais même dans ce cas, de nombreux problèmes subsisteraient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
steden hebben met vele problemen te maken.
les villes sont confrontées à une série de problèmes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: