From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het hoofdprogramma race werd eind 1987 gelanceerd op basis van 550 miljoen ecu uit de gemeenschapsbegroting voor een periode van 5 jaar.
la phase principale du programme race a été lancée à la fin de 1987 sur la base de 550 millions d'écus provenant du budget communautaire en cinq ans.
het hoofdprogramma voorziet in de aanneming van twee tot drie stagiaires per sessie, en in twee sessies van vijf maanden per jaar.
le programme principal prévoit l’accueil de deux à trois stagiaires par session, avec deux sessions de cinq mois par an.
op het gebied van de informatietechnologie en telecommunicatie zal dit het jaar zijn waarin de tweede fase van esprit en het hoofdprogramma van race worden goedgekeurd.
dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications, cette année sera celle de l'adoption de la deuxième phase d'esprit et celle du programme principal race.
dat zijn de punten waarop wij bij de evaluatie van de proeffase zouden moeten letten om in staat te zijn de overgang naar een communautair hoofdprogramma te rechtvaardigen.
ma question est celle-ci: le président en exercice du conseil serait-il prêt à faire étudier la possibilité d'une coopération sociale, par exemple avec le fonds social européen, pour favoriser l'installation de ceux que nous accueillerions pour des motifs humanitaires et en leur offrant l'asile?
de huidige structuur zal worden vereenvoudigd tot één hoofdprogramma om versnippering, overlapping en wildgroei te vermijden van projecten die de kritische massa missen om een blijvend effect te hebben.
il est prévu de simplifier la structure actuelle en un programme principal, afin d'éviter la fragmentation, le chevauchement et/ou la multiplication de projets qui n'ont pas la masse critique nécessaire pour avoir une incidence durable.
dat was de achtergrond voor de proeffase en, zoals ik zei, zal deze ons de gelegenheid tot een opinievorming, maar vooral tot een gedegen voorbereiding van het hoofdprogramma bieden.
arbeloa muni (s). — (es) après avoir fait mes adieux au président du conseil, je suis heureux de le retrouver en tant que président de la coopération politique.
in het kader van de ontwikkeling van evaluatieprogramma's werd een tweede hoofdprogramma voltooid, dat de modificatie en de behandeling via de computer van van te voren geselecteerde gegevens mogelijk maakt.
a l'occasion de la mise au point de programmes d'évaluation, un nouveau programme de base a été élaboré, qui permet de modifier des données préalablement sélectionnées et d'en faire une étude mathématique.
hietmee dienen de noodzakelijke gegevens te worden verzameld om richting te geven aan het communautaif beleid in de sectot luchtvaartonderzoek en -technologie voot het uitwetken van een hoofdprogramma waarmee alle vastgestelde doelstellingen kunnen worden bereikt.
il devrait permettre d'obtenir les informations utiles et nécessaires à une prise de position en matière de poutique communautaire dans le secteur de la recherche et de la technologie aéronautique permettant de définir un programme principal ayant une dimension adéquate pour atteindre les objectifs fixés.
doel daarvan is concrete voorbereiding van de definitieve doelstellingen van het hoofdprogramma en het tevens al „inrijden" van de methoden van beheer, van het kader voor samenwerking en van de toetsingscriteria.
elle a proposé au conseil de ministres et au parlement européen la mise en route immédiate d'une phase pilote de deux années.
de financiële steun van de gemeenschap beloopt in totaal 18,5 miljoen ecu ; 23 projecten zijn gekozen in het kader van het hoofdprogramma en 6 andere projecten in het kader van een aanvullend programma dat alleen uitgevoerd zal worden voorzover opnieuw aangewende of aanvullende kredieten beschikbaar komen.
le soutien financier de la communauté s'élève à 18,5 mecus au total; 23 projets ont été retenus au titre du programme principal et six autres dans un programme complémentaire qui sera réalisé seulement dans la mesure où des crédits redistribués ou supplémentaires deviennent disponibles.
het is daarom de verantwoordelijkheid van de centrale regering niet alleen van het verenigd koninkrijk maar van elk land van de gemeenschap om ervoor te zorgen dat er een verstandig systeem wordt toegepast, waarbij niet per se twee programma's hoeven te worden uitgevoerd, maar het hoofdprogramma geen lagere prioriteit mag verlenen aan bepaalde projecten in een gebied ten koste van andere projecten in dat gebied. daarom was er een herziening van het systeem nodig.
wurtz (com). — monsieur le président, au pays de l'apartheid, la politique de terreur et de crime s'amplifie de jour en jour.