From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huisgenoten
concubins
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
één van uw huisgenoten
un de vos colocataires
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u of één van uw huisgenoten
vous ou l’une des personnes partageant votre logement
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij redden hem en zijn huisgenoten, allen tezamen,
nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
werkt u of één van uw huisgenoten met levende dieren?
vous ou l’une des personnes qui vivent dans votre logement, travaillez-vous avec des animaux vivants ?
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de huisgenoten van de behandelde patiënt ontvangen een betrekkelijk lage dosis.
la dose reçue par les personnes vivant dans l'entourage du patient traité est relativement faible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maak je geen zorgen dat huisgenoten of huisdieren over draden zullen struikelen.
vous n'aurez plus peur que quelqu'un, votre chien ou votre chat ne mette ses pieds ou ses pattes dans les câbles.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 9
Quality:
bent u of één van uw huisgenoten mrsa positief of wordt u hiervoor behandeld?
le test de dépistage du sarm sur vous ou sur l’une des personnes partageant votre logement est-il positif ou êtes-vous soigné pour ceci ?
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veel van de bekende besmettingsgevallen betreffen medisch personeel en huisgenoten van sars-patiënten.
on sait, en particulier, que le personnel médical ou la famille d' un patient infecté sont exposés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit zal het risico beperken dat kinderen of andere huisgenoten per ongeluk met palladia in contact komen.
cela réduira le risque pour un enfant ou un membre de la famille d’entrer accidentellement en contact avec palladia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de huurder is aansprakelijk voor de beschadigingen en de verliezen die ontstaan door toedoen van zijn huisgenoten of van zijn onderhuurders.
le preneur est tenu des dégradations et des pertes qui arrivent par le fait des personnes de sa maison ou de ses sous-locataires.
maak je geen zorgen dat huisgenoten of huisdieren over draden zullen struikelen. of dat je door vertraging of storing achteropraakt.
vous n'aurez plus peur que quelqu'un, votre chien ou votre chat ne mette ses pieds ou ses pattes dans les câbles.
de volgende aanwijzingen voor gebruik zullen helpen om de blootstelling aan het werkzaam bestanddeel van palladia voor u en andere huisgenoten tot een minimum te beperken.
la procédure de manipulation suivante va vous aider à diminuer l’exposition au principe actif de palladia, pour vous et les autres membres de la famille :
de verzoening ervoor is aan tien behoeftigen voedsel te geven zoals jullie gemiddeld aan je huisgenoten voedsel geven of het kleden van hen of de vrijlating van een slaaf.
l'expiation en sera de nourrir dix pauvres, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou de libérer un esclave.
en toen jij 's morgens vroeg jouw huisgenoten verliet om de gelovigen plaatsen voor de strijd aan te wijzen. god is horend en wetend.
lorsqu'un matin, tu (muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et allah est audient et omniscient.
dat het nemen van maatregelen betreffende de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk in bepaalde gevallen bijdraagt tot de bescherming van de gezondheid en eventueel de veiligheid van hun huisgenoten;
que la prise de mesures concernant la sécurite et la santé des travailleurs au travail contribue dans certains cas à préserver la santé et, éventuellement, la sécurité des personnes vivant dans leur foyer;
beschermt jullie zelf en jullie huisgenoten voor een vuur waarvan mensen en stenen de brandstof zijn. hardhandige en strenge engelen zijn ermee belast die god niet ongehoorzaam zijn in wat hij hun beveelt en die doen wat hun bevolen is.
préservez vos personnes et vos familles, d'un feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des anges rudes, durs, ne désobéissant jamais à allah en ce qu'il leur commande, et faisant strictement ce qu'on leur ordonne.
moeten we aan een vader gaan zeggen dat hij geen contact mag hebben met zijn vrouw, omdat hij besmet is, en dat hij ervoor moet zorgen dat hij ook zijn andere huisgenoten niet besmet ?
je tiens à faire remarquer que les directives auxquelles il est fait référence dans cet amendement n'ont pas encore été adoptées par l'organisation mondiale de la santé.
als wij bij voorbeeld de werktijden van de echtgenoten, partners en huisgenoten van de vrouwen nagaan, bemerken we dat tien van hun vrienden of partners voor dezelfde maatschappij werken en ofwel in dezelfde, ofwel in de andere ploeg staan als zijzelf.
ainsi, si nous examinons les heures de travail des partenaires et des amis de ces femmes, ainsi que celles de leurs maris, nous constatons que dix d'entre eux travaillent pour la même compagnie et pratiquent, soit le même poste que leurs femmes, soit le poste inverse.
wie, zoals mijn politieke vrienden en ik, ja zegt tot het gezin, ja tegen het wordende leven, moet ook de economische positie van de moeder versterken bij voorbeeld door gelijkstelling op verzekeringsgebied van moeder en huisvrouw maar ook van de verzorgster van zieke huisgenoten met de werkende vrouw.
ceux qui, comme mes amis politiques et moi-même, disent oui à la famille, oui à la maternité, doivent alors renforcer la position économique de la mère en accordant par exemple aux mères et aux femmes au foyer mais aussi à celles qui soignent des parents malades, les mêmes droits, en termes de couverture sociale, que ceux dont bénéficient les femmes actives.