Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vakbonden ijveren al
depuis des décennies, les syndicats font
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zalblijven ijveren voor
la commission continuera à promouvoir les3c— coordination, complémentarité
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toch ijveren alle landen voor verzoening.
ce n'est pas ça le plan arias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ijveren voor een verdere versterking van de code.
promouvoir la poursuite du renforcement du code.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
wij ijveren ook voor de bescherming van het zwemwater.
c'est cela qui m'a amenée à déposer un amendement et j'espère qu'il sera adopté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daartoe willen zij ijveren voor een pragmatische partnerschapsaanpak.
pour ce faire, elles souhaiteraient encourager une approche pragmatique fondée sur le partenariat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ijveren voor een welvarend europa in tijden van verandering
assurer la prospérité de l'europe dans un monde en pleine mutation
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is hét moment om te ijveren voor geïntegreerde beleidsmaatregelen.
il s'agira là d'une occasion décisive de promouvoir une application conjointe.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5 acties ter ondersteuning van organisaties die voor de mensenrechten ijveren
5 actions de soutien à des organisations œuvrant en faveur des droits de l'homme
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik blijf met beide lidstaten ijveren voor een dergelijke oplossing.
je poursuis mes efforts constructifs avec ces deux États membres de manière à trouver une solution.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
samen gaan de aanwezige oppositiepartijen ijveren voor presidentsverkiezingen voor eind dit jaar.
ensemble, les partis d’opposition font pression pour que des élections présidentielles aient lieu avant la fin de cette année.
Last Update: 2016-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal voor nieuwe overeenkomsten met de "nieuweburen" ijveren.
la commission s'attachera à conclure de nouveaux accords avec les"nouveaux voisins".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de europese unie moet ijveren voor de afschaffing van onwaardige, onrechtvaardige situaties.
l'union européenne doit militer en faveur d'une suppression de situations abusives indignes ;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal blijven ijveren voor internationale en bilaterale samenwerking inzake biotechnologie.
la commission continuera à promouvoir la coopération internationale et bilatérale dans le domaine de la biotechnologie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
e) ijveren voor de erkenning van niet-formeel onderwijs van jongeren;
e) Œuvrer à la reconnaissance de l'éducation non formelle des jeunes
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het europese parlement dient ervoor te ijveren dat abacha's troepen worden terugge
l'aide humanitaire est désormais destinée à bo et kenema, ainsi qu'à la capitale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
18.6.98 des places gingen die voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen ijveren.
18.6.98 conformité avec les dispositions et les coutumes qui lui sont propres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ijverig
zélé
Last Update: 2013-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: