Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik ontvang graag de nieuwsbrief van x
je souhaite recevoir la newsletter de x
Last Update: 2016-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ontvang vaak brieven van hem.
je reçois souvent des lettres de lui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ontvang de voorstellen met open armen.
je me félicite que des propsotions aient été présentées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ontvang regelmatig ongewenste reclame op mijn e-mail.
je reçois régulièrement des publicités non sollicitées par courrier électronique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ontvang hier groepen, we krijgen invitaties, we hebben afspraken.
l' assemblée est composée de groupes; nous avons des invitations et des réunions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hoe moet ik de lijst lezen die ik ontvang van het commando lpoptions?
comment puis -je lire le listage reçu par la commande lpoptions & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we ontvangen graag uw feedback over dit jaarverslag.
c’est avec impatience que nous a4 endons vos réactions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, wij ontvangen graag informatie.
monsieur le président, nous recevons volontiers des informations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gaat het goed met je en met jou? ik weet het nog niet. ik ontvang mijn resultaten pas op 7 februari.
ça va bien et toi ? je ne sais pas encore je reçois seulement mes résultats le 7 février.
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desondanks maak ik mij echter zorgen over berichten die ik ontvang over de feitelijke toewijzing en herverdeling van de uitgebreide middelen.
il s'agit là d'une approche fon damentalement différente de celle qui a été suivie jusqu'à présent, apportant une aide véritable et généreuse aux personnes touchées par la famine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik lijd er nog steeds onder door de weerzinwekkende brieven die ik ontvang waaraan sommigen hier trouwens niet geheel en al onschuldig zijn.
la communauté montre qu'elle concrétise l'objectif de son renforcement institutionnel à travers une recherche pragmatique du consensus démocratique qui concernait, dans le passé, les préliminaires et la réalisation de l'acte unique, et qui concerne aujourd'hui, l'union économique et monétaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ontvang alle klachten van mijn medeleden, en neem maar van mij aan dat ik ze doorspeel naar de autoriteiten die de gewenste besluiten kunnen nemen en financieren
dans le cas de l'irlande, l'erreur fondamentale a été de tout miser sur les fonds structurels en tant que mécanisme de réduction des disparités entre les régions centrales et périphériques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijnheer de voorzitter, dit verslag heeft betrekking op een buitengewoon belangrijk onderwerp. ik ontvang er al bijna zes jaar uitgebreide correspondentie over.
monsieur le président, ce rapport porte sur un sujet très important, l' un des sujet qui occupe depuis près de six ans une place prépondérante dans mes activités.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik ontvang voortdurend vertegen woordigers van producenten en verwerkende fabrikanten in mijn kiesdistrict, waarin natuurlijk de belangrijke europese haven van peterhead ligt, die de aandacht
afin d'améliorer la surveillance des débarquements, il conviendrait d'accorder la priorité aux
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ontvang talloze klachten van mijn kiezers, niet het minst ten aanzien van milieuwetgeving, over de grote oneffenheid van het vlakke speelveld. die is niet duldbaar.
nous sommes disposés à faire figurer le texte suivant dans la directive : « la présente directive ne porte pas préjudice aux dispositions nationales et communautaires relatives à l'introduction d'un contrôle de la recherche et de l'utilisation ou de la commercialisation des résultats de cette recherche».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij onderzochten gericht websites die elektronische producten verkopen omdat op basis van de mails die ik ontvang en van het aantal klachten dat binnenkomt in de europese consumentencentra duidelijk is dat die websites een echt probleemgebied zijn voor de consumenten.
nous avons ciblé notre enquête sur les sites de vente de biens électroniques car je sais, d'après les courriers électroniques que je reçois et d'après le nombre de plaintes reçues par les centres européens de consommateurs, que ces sites représentent une réelle source de problèmes pour les consommateurs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die verzekering heb ik ontvangen en op grond daarvan heb ik de regeling aanvaard.
a cette époque, le conseil s'est avéré incapable de leur fournir une réponse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helaas zijn de contacten met de bezoekers erg kort, ik ontvang ze en geef ze de informatie die ze nodig hebben, soms begeleid ik ze naar hun bestemming, maar daar houdt het wel mee op".
en repensant à l'époque de leur arrivée, john dit: « la vie en belgique est très différente de la vie en irlande, et, au début, nous avons dû nous adapter à ces différences.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik heb er op grond van de inlichtingen die ik ontvang geen enkele twijfel over dat, indien deze budgettaire maatregelen ter begrotingscontrole zouden worden toegepast, de inkomsten uit de aanpak van de fraude en de georganiseerde misdaad de hoeveelheid geld die gespendeerd wordt aan steun aan de tabakstelers, verre zouden overschrijden.
d'après les informations dont je dispose, il ne fait aucun doute que si ces mesures budgétaires et de contrôle budgétaire étaient mises en pratique, l' argent que l' on récupérerait de la fraude et de la criminalité organisée dépasserait certainement, et de loin, l' argent dépensé pour soutenir les producteurs de tabac.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
evenals de voorgaande spreker, wilde ik bij wijze van voorbeeld één van de brieven aanhalen die ik ontvangen heb, een brief die goed aangeeft hoe de vork momenteel aan de steel zit.
comme l'a fait le précédent orateur, je voudrais illustrer mes propos par une des lettres que j'ai reçues, car elle montre bien la nature du problème existant actuellement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: