Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik verneem net dat het dus komt te vervallen.
je viens d'apprendre qu'elle est caduque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verneem thans dat niet alleen wij in het ongewisse blijven.
j'apprends aujourd'hui que nous ne sommes pas les seuls à rester dans l'incertitude.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naar ik verneem zou dat verzoek nietontvankelijk zijn.
je veux bien admettre qu'une lettre a été envoyée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verneem nu dat op het niveau van de raad daarover geen eensgezindheid is.
or, je viens d'apprendre qu'il n'existe pas de consensus sur ce point au conseil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik verneem nu van de commissie dat het licht op groen zal worden gezet.
il nous a causé bien des tracas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar ligt nu net het probleem.
c'est précisément là que se situe le problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de voorzitter. — mevrouw veil. naar ik verneem, is het corrigendum ondertussen rondgedeeld.
le président. — madame veil, on me dit que le corrigendum a été distribué entre-temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar naar ik verneem is mijn land verre van enig in zijn soort.
nous devons être certains de bien définir nos priorités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verneem nu tot mijn groot genoegen dat hij gezond en wel is.
nous savons que le monde en tier a les yeux rivés en ce moment sur les agissements de l'europe en la matière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verneem dat nu grote bouwfirma's ingeschakeld moeten worden.
j' apprends maintenant qu' il faut faire appel à de grandes sociétés de construction.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het b2-scenario is net het tegenovergestelde.
le changement climatique a des effets très variés sur la santé publique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naar ik verneem is de heer de compte als enige sanctie een kleine rangeverlaging opgelegd.
j'ai cru comprendre que la seule punition qui lui fut infligée a été une légère rétrogradation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brussel net, het gewestelijk agentschap voor netheid;
bruxelles-propreté, l'agence régionale pour la propreté;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de kleinste details kunnen nou net het verschil maken.
ce sont les plus petits détails qui font la différence.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 15
Quality:
beeld je in dat je net het ultieme computerspelletje hebt uitgevonden.
imaginez que vous venez d'inventer le meilleur jeu d'ordinateur du monde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — mijnheer von wogau, ik verneem zojuist dat de raad niet aanwezig zal zijn.
de clercq (eldr), président de la commission des relations économiques extérieures. — (nl) monsieur le président, à l'origine cette question était inscrite à l'ordre du jour de mardi après-midi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ik verneem uit de pers dat er sprake is van een tanende belangstelling voor klimaatverandering in veel ontwikkelde landen.
j'ai lu dans la presse que l'intérêt pour le changement climatique a diminué dans de nombreux pays développés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik verneem uit andere bronnen, zoals de noorse ambassadeur bij de eu, dat bij zeer gelukkig is met de overeenkomst.
tout s'éclaire puisque nous avons appris qu'il avait eu un accident.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor de eindstemming was er om een hoofdelijke stemming verzocht en ik verneem graag van u waarom u deze hoofdelijke stemming niet heeft toegelaten.
une collaboration entre les forces.de police européennes permettra d'améliorer la lutte contre la criminalité organisée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik verneem met genoegen dat de commissie externe economische betrekkingen gisteren een standpunt heeft goedgekeurd waarin goedkeuring van deze overeenkomst duidelijk wordt aanbevolen.
je suis heureux d' apprendre qu' hier, la commission des relations économiques extérieures a adopté une opinion recommandant clairement l' approbation de cet accord.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: