Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik veronderstel dat zij juist zijn.
je suppose qu'elles le sont.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat het verslagercini daarnaar verwijst.
je crois que nous parlons de choses différentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--„ja, ik veronderstel ten minste het te weten.
-- oui, ou du moins je m'en doute.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat dit de betekenis is van de tekst.
on peut prévoir, dans ce contexte, des dispositions en faveur des activités de conservation et des musées. la com
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat de commissaris zoals ik een whalewatcher is.
je suppose que le commissaire est comme moi un whalewatcher.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--„ik veronderstel, dat zij naar _tours_ is teruggekeerd.”
-- je présume qu'elle est retournée à tours.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat de ministers ook geluiden in die zin opvangen.
il serait plus que naïf de ma part de ne pas dire que certaines des dispositions proposées dans le rapport de m. musso pourraient causer des problèmes, mais le moment n'est pas encore venu d'entrer dans cette discussion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat de helft van zijn vergoeding zal worden ingehouden.
je suppose que la moitié de ses jetons lui seront retirés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik veronderstel dat men nu toch reeds weet dat het frans mijn moedertaal
je n'ai pas encore reçu de réponse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat er ook dan van een onevenwichtige verdeling sprake zal zijn.
le président. — en l'absence de son auteur, la question n° 48 recevra sa réponse par écrit. (')
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat willen wij ook en ik veronderstel dat dit eveneens opgaat voor de raad.
notre rôle est avant tout de protéger le traité, c'est là notre objectif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat het bewuste bedrijf zich al laat leiden door de bedoelde maatregelen.
je suppose qu'elle s'est déjà attelée à ces mesures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe dan ook, ik veronderstel dat uw opmerking eveneens weerklank zal vinden in de pers.
ses implications économiques sont énormes en termes d'équipement, de ventes et de coûts de production.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann en ik veronderstel dat zij zelf over gekwalificeerde medewerkers beschikt om hiervoor te zorgen.
billingham qu'elles sont en sécurité, alors qu'en fait cette combinaison est une bombe à retardement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dat het hier gaat om voorraden die al bestonden of leveringen die al hadden plaatsgevonden.
je suppose qu'il s'agit, en fait, de stocks ou des fournitures précédentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
"ik veronderstel dat het toeval ons in het bezit gesteld heeft van een belangrijk geheim.
-- je suppose que le hasard nous a rendus maîtres d'un secret important.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik veronderstel dat daarmee bedoeld wordt dat inderdaad uitsluitend juridische beroepen in die categorie thuishoren.
puerta gutiérrez (com). — (es) monsieur le pré sident, la position du conseil et la recommandation présentée par mme fontaine constituent un pas important vers la libre circulation des professionnels européens et un progrès dans la voie vers l'europe des citoyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik veronderstel dan ook dat de voorstanders van deze resolutie het beginsel van de verplichte uitgaven graag zien verdwijnen.
en conséquence, j'estime que ceux qui ont voté pour cette résolution sont favorables à la disparition du principe des dépenses obligatoires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik veronderstel dat amendement 3 een soort compromis is: ik kijk naar de rapporteur en zij knikt bevestigend.
je comprends que l'amendement n° 3 constitue un genre de compromis; je regarde le rapporteur et je vois qu'elle acquiesce de la tête.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer goodwill, ik veronderstel dat uw woorden betrekking hebben op het onderwerp dat hier door mevrouw read is aangekaart.
monsieur goodwill, je pense que votre intervention va dans le sens de celle de mme read.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality: