Results for in de inleidende akte translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

in de inleidende akte

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

in de inleidende volzin :

French

1° dans la phrase introductive :

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

in de inleidende zin schrijve men :

French

dans la phrase liminaire, on écrira :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

in de inleidende zin schrijve men derhalve :

French

l'on écrira alors au liminaire :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de inleidende nationale procedure;

French

la procédure préliminaire au niveau national;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

op de inleidende zitting weerhouden

French

tenir une séance d'introduction

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de inleidende zin van paragraaf 2 schrijve men :

French

dans la phrase introductive du paragraphe 2, on écrira :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de inleidende tekst die luidt :

French

le texte introductif suivant :

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de inleidende paragraaf wordt deze doelstelling besproken.

French

la premiere section est plus specifiquement consa ´ « « ´ ´ ´ cree a cet objectif.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het onderwerp van de inleidende vordering.

French

l'objet de la demande introductive d'instance.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de conclusies van de inleidende vaststelling;

French

les conclusions du constat introductif;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze artikelen bevatten de inleidende bepalingen.

French

ces articles contiennent les dispositions introductives.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

worden de inleidende woorden vervangen door:

French

les mots introductifs sont remplacés par le texte suivant:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de eerste alinea, wordt de inleidende zin vervangen door:

French

au premier alinéa, la phrase introductive est remplacée par le texte suivant:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de derde alinea worden de inleidende woorden vervangen door:

French

la phrase d’introduction du troisième alinéa est remplacée par le texte suivant:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de aanvraag bedoeld in deze paragraaf moet door de eiser gedaan worden in de inleidende akte.

French

la demande prévue au présent paragraphe doit être faite par le demandeur dans l'acte introductif d'instance.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

in de inleidende zin schrijve men « ... artikelen 148bis tot 148septies ... » .

French

dans la phrase liminaire on écrira « ... articles 148bis à 148septies ... » .

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

a) in de eerste alinea worden de inleidende woorden vervangen door:

French

a) au premier alinéa, la phrase introductive est remplacée par le texte suivant:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

in de inleidende zin worden de woorden « onverminderd artikel 6 » geschrapt;

French

dans la phrase introductive, les mots « et sans préjudice de l'article 6 » sont supprimés;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

in de inleidende zin vervange men het woord "gewijzigd" door "vervangen".

French

dans la phrase liminaire, on remplacera le mot "modifié" par "remplacé".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de gevraagde aanpassingen in de inleiding zijn uitgevoerd.

French

les adaptations demandées dans le préambule ont été effectuées.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,726,075,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK