Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat weerhoudt ons ervan om goede ideeën in de praktijk om te zetten?
mais qu’est-ce qui nous retient de faire ce qui, de toute évidence, est une bonne idée?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het komt er dus op aan een al bestaande meerderheid in de praktijk om te zetten.
il s'agit donc de traduire, dans les faits, une majorité qui existe déjà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit in de praktijk om te zetten is een wezenlijke taak van de be drijfsverenigingen in de toekomst.
c'est en partant de ce principe que les caisses de prévoyance se sont attachées à atteindre leur objectif dans la pratique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
administratieve vereenvoudiging in havens ondersteunen door een aantal initiatieven in de praktijk om te zetten:
soutenir la simplification administrative dans les ports, en concrétisant les efforts déployés dans le cadre des initiatives dans les domaines suivants:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
laten om hun verplichtingen daadwerkelijk in binnenlandse wetgeving en praktijk om te zetten.
d'entre eux, pour ce qui concerne la transcription effective de leurs obligations dans leur législation et pratique nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar als het erop aankomt de principes in de praktijk om te zetten, loopt het wel eens verkeerd.
cependant, à l’ heure de passer aux actes, les choses se gâtent invariablement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
spanje heeft veel gedaan om de resultaten uit de best-procedureprojecten in de praktijk om te zetten.
l'espagne a tout particulièrement veillé à ce que les résultats des projets de la procédure best aient une réponse pratique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1989 is de gemeenschap begonnen deze beginselen in de praktijk om te zetten door middel van communautaire wetgeving.
les douze principes énoncés dans la charte sociale sont les suivants: a commencé à mettre ces principes en pratique par la législation communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de universiteit van coimbra in portugal brengt alle belanghebbenden samen om innovatieve ideeën in de praktijk om te zetten.
l'université de coimbra (portugal), qui soutient le principe d'un système global constitué de parties prenantes mettant en œuvre des pratiques innovantes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wij bekrachtigen dat wij met alle leden van de verenigde naties zullen samenwerken om deze hervormingen in de praktijk om te zetten.
publiques et la société civile. nous apporterons notre soutien aux efforts des pays africains pour promouvoir la démocratie et la bonne gestion des affaires publiques, améliorer l'intégrité des institutions publiques, renforcer la transparence en matière de dépenses publiques, en particulier dans le cadre des passations de marchés, et élaborer des réglementations nationales pour lutter contre la corruption.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit bewijst dat de doelstelling van het verdrag van maastricht om meer openheid te creëren moeilijk in de praktijk om te zetten is.
plus de 80 % des plaintes déposées concernent la com mission européenne, une proportion normale, dans la mesure où ce sont surtout les décisions de la commission qui touchent directement nos concitoyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een doeltreffende handhaving van de consumentenwetgeving is essentieel om theoretische rechten in de praktijk om te zetten in tastbare voordelen voor de consument.
seule une bonne application de la législation permet aux consommateurs de jouir des droits dont ils disposent sur le papier.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat hier in de praktijk om alle overeenkomsten van industriële distributie en levering.
cette possibilité d'exemption rétroactive renforce la sécurité juridi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de in het kader van de verklaringen van malmö en granada aangegane verbintenissen inzake operabiliteit en normen tegen 2013 in de praktijk om te zetten.
d'ici à 2013, concrétiser les engagements sur l'interopérabilité et les normes figurant dans les déclarations de malmö et de grenade.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1° de noodzakelijkheid van de toekenning van de afwijking om het pedagogisch ontwerp eigen aan de inrichtende macht in de praktijk om te zetten;
1° le caractère nécessaire de l'octroi de la dérogation eu égard à la mise en oeuvre du projet pédagogique propre du pouvoir organisateur;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de afschaffing van grenscontroles, inherent aan de interne markt, noodzaakt tot algemene, door de nationale overheden in de praktijk om te zetten controleprocedures.
la suppression des contrôles aux frontières, indissociable du marché unique, nécessite des procédures de contrôle globales et leur mise en œuvre effective par les autorités nationales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer lÜneborg dankt de rapporteur voor dit advies en is van mening dat het eesc stappen moet ondernemen om de betreffende voorstellen in de praktijk om te zetten.
m. lÜneborg remercie la rapporteuse pour cet avis et estime que le cese doit faire quelque chose pour mettre en pratique ce qu'il propose.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sindsdien werden aanzienlijke acties ondernomen door de verschillende actoren uit de toeristische sector, om deze aanbevelingen in de praktijk om te zetten (69).
depuis lors, de nombreuses actions ont été réalisées par les différents acteurs du secteur touristique, afin de mettre en oeuvre ces recommandations (69).
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
gegevensbescherming is een van de doelstellingen van het programma “grondrechten en burgerschap” dat ook maatregelen zal steunen om het wettelijke kader in de praktijk om te zetten.
la protection des données est l'un des objectifs du programme «droits et citoyenneté», qui soutiendra également des mesures visant à mettre en pratique le cadre juridique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de hoekstenen van dit kader zijn voorstellen voor concrete maatregelen om de gemeenschappelijke basisbeginselen in de praktijk om te zetten, zowel op eu-niveau als in de lidstaten17.
ce cadre repose sur des propositions de mesures concrètes pour mettre les pbc en pratique, tant au niveau de l'ue qu'au niveau national17.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: