Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daar moet de eu een deel van haar creativiteit in steken.
il est de la liberté de chaque etat de désigner ses prestataires de navigation aérienne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"o! welk nut zou er in steken om haar te beklimmen na von humboldt en beauplan?
-- oh! le gravir! le gravir, mon cher capitaine, à quoi bon, je vous prie, après mm de humboldt et bonplan?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wij vinden dat een goed idee. immers, als bepaalde zaken goed lopen, wil je daar je geld wel in steken.
nous pensons que c' est là une bonne idée car lorsqu' on constate qu' une politique fonctionne bien, c' est naturellement vers elle que se dirigent les crédits.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is namelijk zo dat de zwakke regio's daar momenteel heel hun potentieel in steken in plaats van het voor een duurzame ontwikkeling te gebruiken.
il faut modifier cette formulation, faute de quoi nous voterons contre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat mensen die meedoen aan een bemiddelingsproces daar veel tijd, moeite en energie in steken en tot overeenstemming willen komen, dus het is de moeite waard.
je crois que lorsque les parties utilisent la procédure de conciliation, ils y consacrent beaucoup de temps, d' efforts et d' énergie afin de parvenir à un accord, le jeu en vaut donc la chandelle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
overigens zijn dit lange-termijneffecten, die pas optreden als ondernemingen hier eerst veel tijd en energie in steken en risico's durven aan te gaan.
il s'agit néanmoins d'effets à long terme qui exigeront des entreprises d'engager des actions d'envergure et de prendre des risques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
we zijn voor het ondersteunen van de aziatische landen met betrekking tot de bestrijding van de vogelgriep, maar het mag niet zo zijn dat wij als europa daar middelen in steken terwijl een aantal landen de quarantainemaatregelen aan hun laars lappen.
nous sommes disposés à soutenir les pays d’ asie dans la lutte contre la grippe aviaire, mais nous autres, européens, ne devrions pas injecter des fonds dans ce soutien alors que certains pays font peu de cas des mesures de quarantaine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een verschijnsel dat zich de laatste tijd enorm uitbreidt, is subsidy shopping. het is namelijk zo dat de zwakke regio's daar momenteel heel hun potentieel in steken in plaats van het voor een duurzame ontwikkeling te gebruiken.
il est vrai que nous assistons actuellement à un phénomène de subsidy shopping qui prend une ampleur considérable et que les régions faibles sacrifient toutes leurs potentialités à ce phénomène, au lieu de consacrer celles-ci à un développement durable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als er niets gebeurt, kan op den duur de wanhoop zich meester maken van de in steek gelaten bevolking van deze gebieden.
dans ce rapport, on aborde de manière approfondie le thème de l'infrastructure des transports.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wijziging van het voorstel voor een richtlijn van de raad inzake gezondheidsvraagstukken in verband met de produktie, de afzet in de gemeenschap en de invoer uit derde landen van gehakt en van vlees in stekken van minder dan
com(88) 635 final proposition de règlement (cee) dn conseil fixant, pour la campagne laitière 1989/1990, le taux indicatif pour la teneur en matière grasse du lait entier normalisé importé en irlande et au royaume-uni (présentée par la commission an conseil) 18.11.1988-3 p. isbn 92-77-42445-1 cb-co-88-616-fr-c
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het verenigd koninkrijk zal alleen maar half werk gedaan worden, want de britse regering weigert de nodige investeringen te doen en laat de investeringen in de infrastructuur over aan het particuliere ondernemerschap; de ondernemers zullen hier echter duidelijk geen geld in steken. op deze gronden kan ik niet anders dan mij van stemming onthouden.
un rapport très approfondi avai été rédigé par m. klinkenborg, établi à partir de visites et de contacts avec les pouvoirs locaux concernés, et il avait alors semblé que ce projet était en mesure de démarrer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ter illustratie het galileo-project: indien we er niet genoeg financiële middelen in steken, dan zal het onmogelijk blijken te zijn om een hogere energie-efficiënte te bereiken in het verkeer, zonder enige twijfel een van de meest energie-intensieve sectoren.
citons également le cas du projet galileo. si nous n’ octroyons pas un financement suffisant à ce projet, nous ne parviendrons pas à augmenter l’ efficacité énergétique dans un domaine comme les transports, qui est indubitablement l’ un des plus gros consommateurs d’ énergie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: