Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
integrale jeugdhulp gaat uit van de principes die in deze afdeling vervat liggen.
l'aide intégrale à la jeunesse part des principes définis dans la présente section.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze paragraaf zal er ook in vervat zijn.
elle reproduit intégralement le présent article.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien al die amendementen in het verslag vervat liggen, zullen wij ervoor stemmen.
il va de soi qu'il appartiendra ensuite au président, aux organes de l'assemblée, de définir les ques tions qui, dans l'absolu, sortent du cadre de nos compétences.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie verzoekt de raad zich aan te sluiten bij de voorstellen die in dit document vervat liggen.
(a) maintien de tous les aspects positifs de la pac et en particulier ses trois principes fondamentaux : unicité du marché (au moyen de prix communs) ; préférence communautaire (notamment au moyen de taxes variables) : solidarité financière (par le biais du feoga) :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bepalingen die in beide documenten vervat liggen, zijn vanuit wetenschappelijk en technisch oog punt juist.
l'ensemble des dispositions couvertes par les deux documents est correct du point de vue scientifique et technique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rapporteur wil ook een aantal voorwaarden die in de vorige richtlijn vervat liggen, herzien en wijzigen.
olsson (eldr). - (sv) monsieur le président, la proposition d'étendre l'objet de la directive aux produits agri coles primaires est venue du parlement. c'est bien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het vooruitzicht van de komende uitbreiding verhoogt nog het belang van de alomvattende hervormingen die in agenda 2000 vervat liggen.
la perspective de l'élargissement à venir accroît encore l'importance des réformes d'ensemble contenues dans l'agenda 2000.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit was het uitgangspunt van voorliggend voorlopig verslag en van de aanbevelingen die hierin vervat liggen.
c'est sur cette idée qu'a reposé l'élaboration du rapport et des recommandations qui y figurent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is van mening dat de meeste voorstellen die in uw ontwerpresoluties vervat liggen, uitgevoerd worden of zullen worden.
la commission est d' avis que la majorité des propositions incluses dans vos projets de résolution est ou sera sur le point d' être mise en uvre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij constateren met blijdschap dat zowel het grote structuurfondsprogramma alsmede het akkoord inzake de begrotings discipline in de raadsovereenkomst vervat liggen.
au lieu de rétablir la totalité des crédits nécessaires pour répondre aux besoins, il saupoudre quelques ecus dans la limite des contraintes budgétaires et n'augmente l'aide alimentaire que grâce à un artifice risqué et sans garantie, qui consiste à transférer, sous le nom de «siphon» les crédits du chapitre 29 vers le chapitre 92.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze bepalingen, die in het herziene europese regelgevingskader vervat liggen, moeten uiterlijk op 25 mei 2011 door de lidstaten zijn omgezet.
toutes ces dispositions, contenues dans le cadre réglementaire révisé de l'ue, devront être transposées par les États membres d'ici au 25 mai 2011.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat noopt mij ook de heer papayannakis te zeggen dat de voorbereidingen van de tweede en de derde fase vanzelfsprekend niet in deze voorstellen vervat liggen.
ne conviendrait-il pas, dès lors, d'instaurer un programme de recherche précompétitive communautaire visant à améliorer la durabilité des autos européennes ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide gaan in dezelfde richting en dit kaderdocument geeft in feite slechts een gedetailleerder uiteenzetting van de ideeën die ook in de richtsnoeren vervat liggen.
il n'est pas question d'un changement de cap. d'ailleurs, le document cadre constitue toujours un exposé plus détail lé des idées que contiennent les orientations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de beoordeling of een aanvraag tot erkenning van een regionaal dienstencentrum voldoet aan de programmatie, worden de evaluatiecriteria gehanteerd die in dit besluit vervat liggen.
la vérification de la conformité à la programmation d'une demande d'agrément d'un centre de services régional, est régie par les critères d'évaluation prescrits par le présent arrêté.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2° met inachtname van de erkenningsvoorwaarden die vervat liggen in het decreet en in de artikelen 3 en 4 van dit besluit;
2° si les conditions d'agrément énoncées par le décret et aux articles 3 et 4 du présent arrêté sont remplies;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de lid-staten moeten een inventaris opmaken van de wetlands overeenkomstig de principes die vervat liggen in de overeenkomst van ramsar.
c' est le devoir des pays membres que d' enregistrer les zones humides en suivant les principes figurant dans la convention de ramsar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de uitstekende voorstellen, die vervat liggen in het verslag van het parlement, zullen ons ongetwijfeld helpen om al deze problemen op te lossen.
et ce, afin d'obtenir, outre son simple avis, l'avis conforme du parlement européen à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb trouwens het woord genomen om steun te geven aan de opmerkingen die vervat liggen in een bij het verslag gevoegd schrijven van de begrotingscontrole commissie.
j'ai du reste voulu prendre la parole afin d'appuyer les remarques faites par la commission du contrôle budgétaire et qui sont annexées au rap port.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts zijn er bepalingen in vervat betreffende administratieve samenwerking tussen de bevoegde instanties van alle lid-staten.
elle contient aussi des dispositions relatives à la coopération administrative entre les autorités compétentes de chaque État membre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de werkzaamheden van de task force zouden moeten uitmonden in een protocolakkoord dat op basis van de principes die vervat liggen in onderhavige verklaring een toekomstig kader uittekent voor een hervorming van de geestelijke gezondheidszorg in zorgcircuits en netwerken.
les travaux de la task force devraient déboucher sur un protocole d'accord qui, sur la base des principes figurant dans la présente déclaration, esquisse le cadre futur d'une réforme des soins de santé mentale en circuits de soins et les réseaux.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: