Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2° hun goederen te vervreemden of aan derden in waarborg te geven.
2° d'aliéner leurs biens ou de les donner en garantie à des tiers.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zal het britse voorzitterschap de arme producenten in de derde wereld die afhankelijk zijn van de teelt van bananen de waarborg geven dat zij niet benadeeld zullen worden?
d'autre part, certains etats membres ont une production intérieure de bananes qu'ils souhaitent préserver.
desnoods zal u zich moeten wenden tot drukkers uit andere plaatsen, wier machines en personeel alle waarborg geven met het oog op een goede en prompte uitvoering van het werk.
au besoin, vous devrez vous assurer le concours d'imprimeurs étrangers à la localité, dont l'outillage et le personnel offriraient toute garantie au point de vue de la bonne et prompte exécution du travail.
de kredietnemers moeten de genoemde afgevaardigden toestaan de gebouwen te bezichtigen waarin de uitbating plaatsheeft alsmede ieder gebouw dat in waarborg gegeven is.
les crédités sont tenus d'autoriser la visite des immeubles servant à l'exploitation ainsi que de tout immeuble donné en garantie, par les délégués susmentionnés.
de onderneming moet de afgevaardigden van het vlaamse gewest toestaan de gebouwen te betreden waarin de exploitatie plaatsheeft, alsook ieder gebouw dat in waarborg is gegeven.
l'entreprise doit permettre aux délégués de la région flamande d'accéder aux bâtiments qui hébergent l'exploitation et à tout bâtiment qui a été donné en garantie.
hij zei: "ik zal hem niet met jullie meesturen zolang jullie mij niet voor god een waarborg geven dat jullie hem weer naar mij brengen, behalve als jullie omkomen."
- il dit: «jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement formel au nom d'allah que vous me le ramènerez à moins que vous ne soyez cernés».
de begunstigden zijn ertoe gehouden het bezoek toe te staan van de goederen geaffecteerd aan de operatie die aanleiding gaf tot de uitgifte van een waarborg alsook van elk goed dat in waarborg werd gegeven door de borgen van de begunstigden.
les bénéficiaires sont tenus d'autoriser la visite des biens affectés à l'opération qui a donné lieu à l'émission d'une garantie ainsi que de tout bien donné en garantie par les cautions des bénéficiaires.
banotti die naar ik vernomen heb ziek is en die we beterschap wensen — ons verzekert dat de commissie strenger toeziet op de milieueffecten van de toeristische projecten die door regionaal fonds worden gefinancierd. kan de commissaris ons die waarborg geven?
braun-moser même le mécontentement des riverains — beaucoup de ceux qui se rendent au bord de la mer y sont victimes d'accidents — je ne puis que demander ceci : qui donc a procédé là-bas à des vérifications portant sur la compatibilité avec les impératifs de l'environnement ?
om hun belangen te waarborgen, geven de verenigde staten miljoenen dollars aan wapens uit en sturen ze militaire adviseurs naar alle landen in de kaukasus.
afin de protéger leurs intérêts, les États-unis fournissent des millions de dollars en armes et envoient des conseillers militaires dans toute la région du caucase.
de maatregelen dienen mede te bestaan in waarborging van een coherent wettelijk en administratief kader, een betere werking van het beginsel van wederzijdse erkenning en implementering van een geïntegreerde strategie om de elektronische handel in een veilige omgeving de gelegenheid te geven zijn volledig potentieel te ontwikkelen.
ces mesures devraient notamment porter sur la mise en place d'un cadre juridique et réglementaire cohérent, l'amélioration du fonctionnement du principe de la reconnaissance mutuelle et la mise en œuvre d'une stratégie intégrée permettant au commerce électronique de développer pleinement son potentiel dans un environnement sûr.
de europese unie is daarom ernstig verontrust door de recente aankondiging van de israëlische regering dat israël de uitvoering niet zal voortzetten, tenzij de palestijnen extra waarborgen geven die verder gaan dan het memorandum van wye.
les pays d'europe centrale et orientale associés à l'union européenne, chypre, pays également associé, ainsi que les pays de l'aele membres de l'espace économique européen se rallient à la présente déclaration.»
de decreetgever kon het noodzakelijk achten in waarborgen te voorzien om de milieucoördinator ertoe in staat te stellen zijn taak op onafhankelijke wijze waar te nemen.
le législateur décrétal a pu considérer qu'il était nécessaire de prévoir des garanties, afin de permettre au coordinateur environnemental d'accomplir sa mission en toute indépendance.
er worden zware boetes gesteld op statistische fraude, en er wordt voorzien in waarborgen voor de onafhankelijkheid van de nationale statistische instanties.
à prévoir des amendes sévères en cas de fraude statistique ainsi que des garanties d'indépendance pour les autorités statistiques nationales;
kan de commissaris ons waarborgen geven dat mensen van wiens pensioen deze bijdrage is afgehouden — met name britse gepensioneerden zijn door de belgische staat belast — het al betaalde bedrag zullen terugkrijgen?
mais je m'interroge simplement sur la réaction appropriée lorsque le conseil décide autrement, conformément à ses pouvoirs légaux et quelque soit notre sentiment sur le plan politique.
in deze rubriek wordt een uitsplitsing gevraagd van de posities in financiële instrumenten op het einde van het boekjaar in "nog te ontvangen/nog te leveren", "in bewaring gegeven/ontvangen", en "in waarborg gegeven/ontvangen".
cette rubrique prévoit une ventilation des positions sur instruments financiers en fin d'exercice, en distinguant les instruments « à recevoir/à livrer », « donnés/reçus en dépôt » et « donnés/reçus en garantie ».