From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in welke vorm dan ook
quelle qu'en soit la forme
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uitdrukkingswijze, in welke vorm dan ook
toute forme d'expression
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben niet tegen hoofdbedekking, in welke vorm dan ook.
je ne suis pas opposée aux couvre-chefs de toute sorte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat hier echter niet om renationalisatie, in welke vorm dan ook.
cependant il ne s'agit pas d'une renationalisation, sous quelle que forme que ce soit.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
geweld tegen vrouwen is, in welke vorm dan ook, onaanvaardbaar.
la violence contre les femmes est inacceptable sous toutes ses formes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook wij zijn tegen opdeling van kosovo, in welke vorm dan ook.
nous sommes aussi opposés à une cantonisation du kosovo, sous quelle que forme que ce soit.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
we hebben een toezegging nodig van de commissie, in welke vorm dan ook.
la commission doit prendre des engagements à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in principe vormen rijverboden daar, in welke vorm dan ook, een inbreuk op.
en principe, les interdictions de circuler, sous quelle que forme que ce soit, violent cette liberté.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
de in welke vorm dan ook krachtens dit artikel meegedeelde informatie is van vertrouwelijke aard.
les informations communiquées sous quelque forme que ce soit en application du présent article ont un caractère confidentiel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
onschendbaarheid van alle officiële papieren en documenten in welke vorm dan ook en van officiële materialen;
de l'inviolabilité de tous documents et papiers officiels quelle qu'en soit la forme et de tout matériel officiel ;
de in welke vorm dan ook krachtens dit artikel door de administratie verkregen informatie is van vertrouwelijke aard.
les informations reçues par l'administration sous quelque forme que ce soit en application du présent article ont un caractère confidentiel.
audiovisuele commerciële communicatie, in welke vorm dan ook, voor sigaretten en andere tabaksproducten is verboden;
toute forme de communication commerciale audiovisuelle pour la cigarette et les autres produits du tabac est interdite;
buiten de bezoldigingen mogen de commissarissen geen voordeel, in welke vorm dan ook, van de vennootschap ontvangen.
en dehors de ces émoluments, les commissaires ne peuvent recevoir aucun avantage de la société sous quelque forme que ce soit.
de bescherming overeenkomstig deze richtlijn wordt verleend aan de uitdrukkingswijze, in welke vorm dan ook, van een computerprogramma.
la protection prévue par la présente directive s'applique à toute forme d'expression d'un programme d'ordinateur.
33. audiovisuele commerciële communicatie en telewinkelen, in welke vorm dan ook, voor sigaretten en tabaksproducten is verboden;
(d) toute forme de communication commerciale audiovisuelle et le télé-achat pour les cigarettes et les autres produits du tabac est interdite;
het enige alternatief is hen toe te staan gebruik te maken van externe fondsen — in welke vorm dan ook.
le ces en conclut que les établissements du type décrit par la commission doivent être soumis à des contrôles prudentiels, qu'il s'agisse d'établissements bancaires ou autres.
televisiereclame en telewinkelen, in welke vorm dan ook, met betrekking tot sigaretten en tabaksproducten zijn verboden.%quot%.
toute forme de publicité télévisée et de télé-achat pour les cigarettes et les autres produits du tabac est interdite.»
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en willen wij het gezin, in welke vorm dan ook, de plaats geven die het in de europese samenleving toekomt?
souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: