Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voor gas is een inhaalbeweging nodig.
s'agissant du gaz, les plans doivent progresser plus rapidement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het comité moet een inhaalbeweging maken.
mais c' est précisément ce comité qui doit poursuivre ce travail.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de inhaalbeweging is dus nog steeds ontoereikend.
le processus de rattrapage n’est donc pas encore satisfaisant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gemiddeld kan een reële inhaalbeweging worden verwacht.
en moyenne, il y a lieu de s'attendre à un certain rattrapage réel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
als reactie hebben de lidstaten een belangrijke inhaalbeweging op gang gebracht.
en réponse, les États membres ont fait un sérieux effort de rattrapage.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
7 juli 2006. - decreet betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur (1)
7 juillet 2006. - décret relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire (1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wat het ict-gebruik betreft, is de hele agrovoedingssector aan een inhaalbeweging toe.
il apparaît que le secteur agroalimentaire dans son ensemble présente un retard dans l'adoption des technologies de l'information et de la communication (tic).
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ondanks een inhaalbeweging is de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving in luxemburg nog vrij traag.
malgré de récents efforts de rattrapage, le luxembourg n'a procédé qu'assez lentement à la transposition de la législation du marché unique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met name in bepaalde landen waar een inhaalbeweging aan de gang is, werden hogere groeicijfers opgetekend.
en particulier, des taux de croissance plus élevés ont été enregistrés dans certains pays en phase de rattrapage.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
alleen op die manier kunnen wij de economische inhaalbeweging van de minst begunstigde landen van de unie versnellen.
c'est la seule voie à suivre pour accélérer le rattrapage économique des pays les moins favorisés de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als actie wordt uitgesteld, moeten zowel de eu als haar mondiale partners na 2020 een inhaalbeweging inzetten.
si les mesures nécessaires étaient reportées, l'ue et ses partenaires mondiaux devraient combler leur retard après 2020.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de regio's die hun inhaalbeweging nog niet helemaal hebben voltooid.
il convient d'accorder une attention particulière aux régions qui ont progressé, mais n'ont pas encore achevé leur processus de rattrapage.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de inhaalbeweging die zich de laatste drie jaar heeft voorgedaan, is voor de actoren aan de aanbodzijde van de levensmiddelenketen een welkome ontwikkeling.
leur ajustement à la hausse au cours des trois dernières années est positif pour les acteurs présents tout au long de la chaîne d'approvisionnement alimentaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderhandelingen zullen derhalve ook in de toekomst worden voortgezet met inachtneming van het beginsel van de differentiatie, de eigen merites en de inhaalbeweging.
dès lors les négociations continueront à respecter le principe de la différenciation, des mérites propres, et du rattrapage.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- de vorderingen van de kama zijn nog steeds onbevredigend, hoewel de voorbije drie jaar tot op zekere hoogte sprake is van een inhaalbeweging.
- les progrès de la kama demeurent insuffisants, même si l'association a rattrapé son retard au cours des trois dernières années.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- c staten is begonnen aan een inhaalbeweging, maar aan het ritme te zien valt er op korte termijn geen gelijkheid binnen de eu te verwachten.
la plupart des nouveaux États membres sont entrés dans un processus de rattrapage, mais le rythme de ce dernier n’augure pas d’une convergence à court terme au sein de l’ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gecombineerde eu-resultaten van de officiële ontwikkelingshulp voor 2006 overtroffen de verwachtingen, maar sommige lidstaten moeten nog een inhaalbeweging doen om de overeengekomen basisstreefcijfers te halen.
les résultats combinés de l'ue en matière d'apd en 2006 ont dépassé les attentes, mais certains États membres doivent encore rattraper leur retard et atteindre les niveaux d'aide de base convenus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 de recent ingezette economische inhaalbeweging verhult echter belangrijke verschillen in de convergentie tussen landen, waar met name niet-opkomende ontwikkelingslanden onder lijden.
2.2 l’amorce récente de ce rattrapage économique dissimule cependant des écarts importants de vitesse de convergence entre pays, au détriment des pays en développement non émergents (pedne).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de vastlegging van de kredieten kende in de loop van het jaar een inhaalbeweging (met name wat het schotse programma betreft), en ook bij de betalingen is verbetering zichtbaar.
l'engagement des crédits s'est accéléré en cours d'année (particulièrement pour le programme écossais) et l'on relève aussi des améliorations en termes de paiements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd verschoven de middelen sterk naar de sector van de niet-verhandelbare goederen, terwijl de productiviteitsprestaties slecht waren. het gevolg was dat er geen voldoende basis was gelegd voor een volgehouden inhaalbeweging.
simultanément, on a observé un transfert substantiel de ressources vers le secteur des biens ne faisant pas l’objet d’échanges, alors que la productivité était faible, ce qui n'a pas permis un processus de rattrapage durable.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: