Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5° de leerling ingeschreven is op de werknemerslijst die overgemaakt wordt aan de interbedrijfsgeneeskundige dienst.
5° l'apprenti a été inscrit dans la liste des travailleurs communiquée au service médical interentreprises.
door de leerling, zodra de overeenkomst begint te lopen, in te schrijven op de werknemerslijst die overgemaakt wordt aan de interbedrijfsgeneeskundige dienst;
en inscrivant l'apprenti, dès le début de l'exécution du contrat, dans la liste des travailleurs communiquée au service médical interentreprises;
een interbedrijfsgeneeskundige dienst die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit erkend is voor een beperkt gebied of voor bepaalde activiteitssectoren kan zijn activiteiten blijven uitoefenen voor dat gebied en die activiteitssectoren totdat hij zich heeft omgevormd tot een externe dienst.
un service médical interentreprises qui est agréé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté pour un territoire restreint ou pour des secteurs d'activités bien déterminés peut continuer à exercer ces activités pour ce territoire et ces secteurs d'activités jusqu'à sa transformation en service externe.
de hierna opgenoemde categorieën van instellingen of personen, met uitzondering van de bedrijfs- of interbedrijfsgeneeskundige diensten, zijn verplicht om gebruik te maken van de kaart van de sociaal verzekerden.
les catégories d'institutions ou de personnes citées ci-après, à l'exception des services médicaux d'entreprise ou inter-entreprises, sont obligées d'utiliser la carte de l'assuré social.
8° in de hoedanigheid van arbeidsgeneesheren, waarvan de ene verbonden is aan een bedrijfsgeneeskundige dienst en de andere aan een interbedrijfsgeneeskundige dienst, voorgedragen door de meest representatieve organisaties van arbeidsgeneesheren :
8 ° en qualité de médecins du travail , dont l ' un est attaché à un service de médecine du travail et l ' autre à un service de médecine interentreprise , présentés par les organisations de médecins du travail les plus représentatives :
bij besluit van de regering van de franse gemeenschap van 17 januari 2000 wordt de interbedrijfsgeneeskundige dienst asbl semibra te brussel erkend voor een territoriale bevoegdheid over de bedrijven gelegen op de grondgebieden van het gewest brussel-hoofdstad, de provincie waals brabant en het arrondissement charleroi.
par arrêté du gouvernement de la communauté française du 17 janvier 2000 le service médical interentreprises asbl semibra à bruxelles, est agréé pour une compétence territoriale s'étendant aux entreprises situées sur les territoires de la région de bruxelles-capitale, de la province du brabant wallon et de l'arrondissement de charleroi.
de externe dienst voert een boekhouding overeenkomstig de bepalingen van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen en zijn uitvoeringsbesluiten en inzonderheid rekening houdend met de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 januari 1992 op de boekhouding, de jaarrekening en de begroting van de interbedrijfsgeneeskundige diensten, met inbegrip van de opdrachten van de bedrijfsrevisor.
le service externe tient une comptabilité conformément aux dispositions de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises et de ses arrêtés d'exécution et notamment, compte tenu de l'arrêté royal du 23 janvier 1992 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et au budget des services médicaux interentreprises, y compris les missions du reviseur d'entreprise.
in uitvoering van artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1996 zijn de bedrijfs- of interbedrijfsgeneeskundige diensten bedoeld in artikel 105 van het algemeen reglement op de arbeidsbescherming gemachtigd om gebruik te maken van de sociale identiteitskaart van de sociaal verzekerden met wie ze in contact komen en de gegevens te gebruiken die erop voorkomen, teneinde de verzekerden met zekerheid te identificeren.
en exécution de l'article 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996, les services médicaux d'entreprise ou interentreprises visés à l'article 105 du règlement général pour la protection du travail sont autorisés à faire usage de la carte d'identité sociale des assurés sociaux avec lesquels ils sont en rapport et d'utiliser les données y figurant, en vue de les identifier d'une façon certaine.