Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit is een kaakslag voor de miljoenen werklozen in europa.
on se moque des millions de chômeurs européens!
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
de goedkeuring van dit verslag zou een kaakslag zijn voor de democratie.
evidemment, les etats membres connaîtront des difficultés puis qu'on va leur enlever le droit de se procurer de l'argent et de déterminer leurs dépenses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met elk ander besluit zou men de democratie een kaakslag toebrengen en met de europese burgers een loopje nemen.
quel que soit le choix opéré, la démocratie sera humiliée et les citoyens européens bafoués.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het stabüiteitspact is een kaakslag voor de soevereiniteit van de europese volkeren en staat een duurzame oplossing van het werkloosheidsprobleem in de weg.
ce pacte, qui bafoue la souveraineté des peuples d'europe, constitue un obstacle à une solution effective et durable du problème du chômage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een echte kaakslag aan de heer andriessen en aan de commissie. hoe lang gaan wij nog passief blijven bij deze mateloze agressiviteit?
la meilleure aide que nous puissions apporter à d'autres économies, c'est d'assurer que des règles et des règlements du gatt permettent au commerce mondial de se développer sur une base réglementée et cohérente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is een kaakslag aan het parlement en een beloning van het beleid van de turkse regering die de democratie op criminele wijze aan haar laarzen lapt.
je pense que le règlement du problème kurde passe par des moyens pacifiques, démocratiques et non séparatistes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„de europese instellingen, met inbegrip van het zogenaamde parlement, missen geloofwaardigheid en zijn hoe dan ook een kaakslag voor de democratie.
flynn. — (en) sûrement, m. newman, avant que vous ou moi n'atteignions cet âge vénérable!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit was een kaakslag, een hoon, een belediging voor de volken welke na zoveel jaren de zon van de hoop op ontsnapping uit de goelagtirannie zagen schijnen.
ce fut une gifle, une raillerie dédaigneuse et une insulte à l'adresse de tous ces peuples, qui après tant d'années apercevaient pour la première fois une lueur d'espoir de pouvoir s'échapper de la tyrannie des goulags.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als rapporteur, maar ook namens de parlementaire fracties, geef ik uiting aan onze verontwaardiging over deze procedure die reeds vier maal heeft plaatsgevonden en die een ware kaakslag is voor het parlement.
en ma qualité de rapporteur, mais aussi au nom des groupes parlementaires, j'exprime notre indignation devant un tel procédé, auquel il a déjà été recouru quatre fois, et qui est un véritable camouflet infligé au parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pol marek (Β, evp) noemde het "tarwebesluit" van bush een oorlogsdaad en een kaakslag voor de europese commissie.
1979: le parlement européen attaque pour la première fois le conseil devant la cour de justice (affaire isoglucose).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
n. overwegende dat straffeloosheid voor charles taylor het internationaal recht zou trotseren, een kaakslag zou zijn voor de talloze slachtoffers van charles taylor en de totstandkoming van duurzame vrede op basis van de rechtsstaat in de hele regio zou ondergraven,
n. considérant que l'impunité de m. taylor constituerait une provocation à l'égard du droit international, serait un affront pour ses innombrables victimes et compromettrait l'instauration dans la région d'une paix durable fondée sur l'État de droit,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarmee wil men de spelbrekers in het europees parlement een kaakslag toebrengen en als het even kan knock out slaan. daarmee wil men echter tevens de afstand die de werknemers scheidt van de instanties waar de voor hen belangrijke beslissingen worden genomen, nog groter maken.
avec la création, imposée d' en haut, des partis politiques européens, on vise à faire accepter par les peuples la voie unique de l' intégration impérialiste de l' ue en tant que processus fatal et obligatoire, à porter un coup aux voix discordantes- et, si possible, à les exclure du parlement européen-, mais aussi à éloigner encore davantage les travailleurs des centres décisionnels qui les concernent directement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is een kaakslag aan de miljoenen slachtoffers van de oorlog tegen het fascisme en het hof van neurenberg, dat de oorlogsmisdadigers en de misdaden tegen de mens heid heeft veroordeeld, en het is een schending van de internationale overeenkomsten terzake die door bulgarije werden ondertekend. dat is onaanvaardbaar.
c'est une provocation, monsieur le président, pour les millions de morts de la seconde guerre mondiale contre les nazis, pour tout ce qui a été consacré par le tribunal de nuremberg qui a condamné les criminels de guerre et les crimes contre l'humanité; c'est une violation des accords internationaux signés par la bulgarie et c'est inadmissible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle gedane inspanningen om tot een vredelievende oplossing te komen zijn door hem ijzig en hooghartig afgewezen. eén van de ergste kaakslagen die de europese gemeenschap in haar geschiedenis heeft gekregen kwam van hem.
l'irak est un pays fermé, et la cia avait informé le congrès des États-unis que les sanctions produisaient leur effet et qu'elles finiraient par émousser l'effort de guerre de saddam hussein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: