Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die maatregelen kunnen kaderen binnen bestaande procedures (voorbeeld :
ces mesures peuvent entrer dans le cadre de procédures existantes (exemple :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
al deze activiteiten dienen te kaderen binnen de doelstellingen van dit besluit.
toutes ces activités doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs du présent arrêté.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wetgevend — doorgaans binnen huidige kader
options législatives — en principe dans les limites du cadre en vigueur
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de arbeiders hebben het recht om opleidingen te volgen die kaderen binnen de activiteiten van de vlasnijverheid.
les ouvriers ont le droit de suivre des formations qui cadrent dans les activités de l'industrie du lin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de toepassing van deze maatregel moet kaderen binnen het globale budget voor onderdeel b2 bedoeld in § 1.
l'application de cette mesure doit s'inscrire dans le budget global pour la sous-partie b2 visé au § 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
meerjarig kader binnen de acs-eg-partnerschapsovereenkomst
cadre pluriannuel au titre de l’accord de partenariat acp-ue
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze gesprekken zullen kaderen binnen de evolutie van de wetgeving en de onderhandelingen die hierover plaatshebben in de nationale arbeidsraad.
ces conversations s'inséreront dans l'évolution de la législation et les négociations en la matière, menées au niveau du conseil national du travail.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de publieksinformatie dient te kaderen binnen een gemeenschappelijke strategische gedragslijn, die wetenschappelijk is onderbouwd en aan de nationale situatie is aangepast.
les informations fournies au public devraient être encadrées par des lignes stratégiques communes s'appuyant sur des données scientifiques et adaptées aux situations nationales.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hij/zij zal voldoende inzicht hebben om de activiteiten van de afdeling 12 te kaderen binnen de visie van het departement informatieverwerking.
il/elle aura une compréhension suffisante des activités de la section 12 afin de pouvoir les cadrer dans la vision du département traitement de l'information.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de vlaamse regering kan de in § 1 vermelde kredieten aanwenden voor projecten of instituten die kaderen binnen de hierna vermelde doelstellingen :
le gouvernement flamand peut affecter les crédits visés au § 1er à des projets ou instituts qui s'inscrivent dans les objectifs cités ci-après :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ten vierde moet het juridisch kader binnen de telecommunicatiesector worden herzien.
et, quatrièmement, il faudrait revoir le cadre juridique du secteur des télécommunications.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de ambtenaren van de instelling ontvangen maaltijdcheques, waarvan het aantal en het maximumbedrag kaderen binnen de sociale en fiscale wetgeving om de voorziene vrijstelling te genieten.
les agents se voient attribuer des chèques-repas du nombre et du montant maximum autorisé par la législation sociale et fiscale pour bénéficier de l'immunisation prévue.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de leden van de regionale overlegorganen kunnen de voorzitter verzoeken bepaalde punten op de agenda toe te voegen voor zover deze kaderen binnen de bevoegdheden van de regionale overlegorganen.
les membres des organes régionaux de concertation peuvent demander au président d'ajouter d'autres éléments à l'ordre du jour à condition qu'ils correspondent aux compétences des organes régionaux de concertation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de gegevensbank laat de verwerking van inlichtingen over personen, groeperingen, voorwerpen en gebeurtenissen toe die kaderen binnen de uitoefening van de bij artikel 8 aan het ocad toevertrouwde opdrachten.
la banque de données permet le traitement de renseignements sur des personnes, des groupements, des objets et des événements dans le cadre de l'exercice des missions confiées à l'ocam en vertu de l'article 8.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben tot aanzienlijke verbeteringen geleid, vooral in de hogere kaders binnen de commissie.
lorsque la nouvelle commission est entrée en fonction au mois de janvier
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de sociale huisvestingsmaatschappijen kunnen hun rechten op grondreserves onder bezwarende titel afstaan aan derden om woonprojecten te realiseren, indien ze kaderen binnen de taakstelling van het garantiefonds voor huisvesting opgericht krachtens artikel 77bis.
les sociétés de logement social peuvent céder leurs droits sur les réserves de terrains à titre onéreux à des tiers en vue de réaliser des projets de logement social lorsqu'ils cadrent dans les objectifs du fonds de garantie du logement créé en vertu de l'article 77bis.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
onverminderd de voorwaarden zoals bepaald in het eerste lid, kan de aanvrager slechts subsidies krijgen voor projecten die kaderen binnen de in het betrokken jaar door de strategische werkgroep vastgestelde thema's.
sans préjudice des conditions telles que fixées au premier alinéa, le demandeur ne peut obtenir des subventions que pour des projets qui rentrent dans le cadre des thèmes déterminés par le groupe de travail stratégique au cours de l'année concernée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de maatregelen omvatten ook een beraad binnen de overheid met betrekking tot alternatieve afvoermogelijkheden kaderend binnen het decreet integraal waterbeleid.
ces mesures comprennent également une concertation au sein du pouvoir public visant à atteindre des possibilités de déversement alternatives cadrant dans le décret relatif à la gestion intégrée de l'eau.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de dienstverlening van het ofo aanvullen met nieuwe leeroplossingen en -methoden kaderend binnen de strategie van het ofo;
compléter la prestation de services de l'ifa par de nouvelles solutions et méthodes d'apprentissage s'inscrivant dans le cadre de la stratégie de l'ifa;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de stroomlijning van de verschillende beleidsonderdelen in een coherent kader binnen één enkele open coördinatiemethode zal de sociale dimensie van de strategie van lissabon aanzienlijk versterken32.
la rationalisation des différentes tendances politiques au sein d'un cadre cohérent, s'inscrivant dans une méthode ouverte de coordination unique, renforcera considérablement la dimension sociale de la stratégie de lisbonne32.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: