Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de gemeenschap moet even keihard onderhandelen.
les réfugiés albanais sont un symptôme de la répression politique et de la désespérance économique qui régnent dans le pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft een keihard argument ontkracht.
il a démoli un argument massue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik weet dat u zich namens ons keihard zult opstellen.
je sais que vous vous montrerez fort en notre nom.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit is geen ontwikkelingsverdrag, dit is een puur, keihard handelsverdrag.
il ne s'agit pas d'un traité de coopération au développement, c'est un contrat commercial pur et extrêmement dur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het was zo rauw, op dat moment kwam het keihard binnen.
c'était si choquant, qu'à ce moment-là, ça m'est tombé dessus comme une tonne de briques.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en we blijven keihard werken aan gemeenschappelijke europese oplossingen."
et nous allons continuer à travailler d'arrache-pied pour trouver des solutions européennes communes à cette crise.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we moeten ons niet aangevallen voelen, maar er keihard om lachen.
nous ne pouvons en prendre ombrage, nous ne devrions qu’en rire.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het systeem is kei- en keihard en daar moeten we mee leven.
le système est implacable, et nous devons nous en accommoder.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
keihard is tevens de concurrentie slag tussen de congres- en conferentiebestemmingen.
la concurrence entre les destinations pour les congrès et conférences n'est pas en reste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
politie en justitie treden keihard op tegen vrouwen die een abortus willen.
elle appelle de ses voeux une politique commune pour l'irak, l'iran, la palestine et israël.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese burgers willen dat fraude en georganiseerde misdaad keihard worden aangepakt.
les citoyens européens exigent une lutte sans merci contre le crime organisé et la fraude.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laat buitenlanders maar niet horen wat jullie zeggen, want dan worden jullie keihard uitgelachen.
ne laissez pas les étrangers écouter ce que vous dites parce que vous allez les faire rire de vous.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in de praktijk stoten veel vrouwen nog keihard hun hoofd tegen het zogenaamde glazen plafond.
dans la pratique, de nombreuses femmes sont encore durement touchées par le phénomène de ségrégation verticale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nog maar een paar dagen geleden heeft de politie in istanboel keihard ingeslagen op vreedzaam demonstrerende vrouwen.
il n’ y a seulement que quelques jours, la police a violemment matraqué des femmes qui manifestaient pacifiquement à istanbul.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de kern van de richtlijn, het mogelijk maken van commerciële grensoverschrijdende televisie, is echter keihard overeind gebleven.
pourquoi la télévision sans frontières revêt-elle autant d'importance pour le parlement?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rapporteur, mevrouw gebhardt, heeft keihard gewerkt, net zoals de schaduwrapporteurs, waaronder mevrouw van lancker.
le principal rapporteur, mme gebhardt, a travaillé d’ arrache-pied, de même que les rapporteurs fictifs, notamment mme van lancker.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voorts zijn vrouwen keihard getroffen door de hiv/aids-epidemie. momenteel zijn wereldwijd de meeste nieuw geïnfecteerden vrouwen.
les femmes sont aussi très durement touchées par l’ épidémie du vih et du sida, représentant actuellement la majorité des nouveaux cas d’ infection dans le monde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als er werkelijk vijf keiharde doelstellingen voorop worden gesteld, waarom ontbreekt dan iedere vorm van rangorde?
quatrièmement, les indispensables coopérations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: