Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toch hoeven eigenaars van schepen zich niets van deze eis aan te trekken zolang ze een kleine vergoeding betalen.
cela pourrait être un facteur important pour la sécurité alimentaire et pourtant les armateurs peuvent se soustraire à cette exigence en payant une somme dérisoire.
kleine en middelgrote ondernemingen die farmaceutische producten registreren, betalen een lagere vergoeding en kunnen op administratieve bijstand rekenen.
une réduction des redevances ainsi qu'une aide administrative ont été accordées aux pme qui enregistrent des produits pharmaceutiques.
aanvullende vergoeding boven de werkloosheidsuitkeringen na ontslag voor de arbeiders van kleine bakkerijen en banketbakkerijen
indemnité complémentaire aux allocations de chômage après licenciement pour les ouvriers des petites boulangeries et pâtisseries
voor kleine en middelgrote ondernemingen (mkb/kmo's) en marktdeelnemers in de ontwikkelingslanden bedraagt de jaarlijkse vergoeding maximaal 750 eur.
pour les petites et moyennes entreprises et les opérateurs de pays en développement, la redevance annuelle maximale ne dépasse pas 750 eur.
met name natuurlijke personen en kleine en middelgrote ondernemingen kunnen schade lijden die momenteel niet wordt vergoed.
les citoyens et les petites et moyennes entreprises risquent plus particulièrement de subir des dommages qui ne font actuellement l’objet d’aucune indemnisation.
anderen merkten op dat de hun opgelegde vergoedingen evenwichtig moeten zijn zodat kleine bedrijven geen te zware lasten worden opgelegd.
d'autres groupes ont insisté sur le fait que ces redevances devraient être équilibrées de manière à ne pas constituer une charge excessive pour les petites entreprises.
kleine symbolische geschenken, consumpties en vergoedingen van directe kosten zijn wel verenigbaar met vrijwillige, onbetaalde donaties;
les petites gratifications, les rafraîchissements et le remboursement des frais directs sont compatibles avec le don volontaire et non rémunéré.
8.5 het eesc is verder ingenomen met de voorgestelde verlagingen en vrijstellingen van vergoedingen voor kleine en micro-ondernemingen.
8.5 par ailleurs, le cese approuve les réductions et exonérations de redevance qu'il est prévu d'appliquer aux petites entreprises et micro-entreprises.
in dergelijke hypothesen zullen noch de kunstenaar, noch de opdrachtgeven aanspraak kunnen maken op de regeling van de kleine vergoedingen tijdens gans het lopend kalenderjaar.
ainsi, dans pareilles hypothèses, ni l'artiste ni le donneur d'ordre ne pourront se prévaloir du régime des petites indemnités pendant toute l'année civile en cours.
de omstandigheden waaronder kleine en middelgrote ondernemingen lagere vergoedingen kunnen betalen, de betaling van vergoedingen kunnen uitstellen of administratieve bijstand kunnen krijgen;
les conditions dans lesquelles les petites et moyennes entreprises peuvent bénéficier d’une réduction des redevances, d’un report de paiement des redevances ou d’une aide administrative;
« als professioneel of als zelfstandige ». het is niet redelijk een bepaling toe te passen op sportbeoefenaars die geen vergoeding ontvangen, die een kleine vergoeding ontvangen en die een grote vergoeding als zelfstandige ontvangen en ze niet toe te passen op de sportbeoefenaars die een arbeidscontract hebben in de zin van de wet van 24 februari 1978.
« en tant que professionnel ou en tant qu'indépendant ». il n'est pas raisonnable d'appliquer une disposition aux sportifs qui ne perçoivent pas d'indemnité, qui perçoivent une indemnité modique et qui perçoivent en tant qu'indépendant une indemnité importante et de ne pas l'appliquer aux sportifs qui ont un contrat de travail au sens de la loi du 24 février 1978.
deze vergoeding wordt op 15 pct. gebracht wanneer de huisarbeiders en arbeidsters zelf de kleine benodigdheden (garen, koorzijden, enz.) leveren.
cette indemnité est portée à 15 p.c. lorsque les travailleurs et travailleuses à domicile livrent eux-mêmes les petites fournitures (fils, cordonnets, etc . ).