Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik reken op jou
je compte sur toi pour avancer dans nos projets
Last Update: 2016-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ben verliefd op jou.
je suis amoureuse de toi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar wie op jou toe komt snellen
et quant à celui qui vient à toi avec empressement
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wat hebben zij die ongelovig zijn toch dat zij op jou toe rennen,
qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en voorwaar, de vervloeking rust op jou tot aan de dag des oordeels."
et malédiction sur toi, jusqu'au jour de la rétribution!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en schud de stam van de palmboom naar jou toe, dan zullen er rijpe dadels op jou vallen.
secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en natuurlijk zie je welke vriendverzoeken op jou staan te wachten en kun je vrienden toevoegen wanneer je maar wilt.
vous pourrez également consulter les demandes d'amis en attente que vous recevrez et ajouter ceux que vous voulez.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jouw heer heeft jou (o moehammad) niet verlaten en hij is niet kwaad (op jou).
ton seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nooit is deze laatste zin méér van toepassing geweest dan op jou , wim : je kunt met recht trots zijn op alles wat je hebt bereikt in je leven .
cette phrase n' a jamais caractérisé personne mieux que toi , wim : « tu as toutes les raisons du monde d' être fier de ce que tu as réalisé » .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik huil omdat ik gezien heb hoe jij palestijnse politieagenten, die niet op jou hebben geschoten, dwong op hun knieën te vallen en hun kleren uit te trekken, hoe jij hen blinddoekte en boeide.
je pleure parce que je t' ai vu pousser à terre et faire mettre à genoux, les mains au mur, des hommes de la police palestinienne qui n' avaient pas tiré sur toi. tu les as obligés à se déshabiller et puis tu leur as bandé les yeux, tu leur as lié les mains.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
@boodzj: #saraattar we zijn trots op jou en op wejdan, meer nog dan op de andere atleten in het saudische team!
@boodzj: #saraattar nous sommes fiers de vous et de wejdan plus que de n'importe qui de l'équipe saoudienne !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het valt niet te verbazen dat er binnen de eurozone beperkingen zijn gesteld aan de overheidsuitgaven, want als je een in alle opzichten gezamenlijke bankrekening hebt, zijn de uitgaven van anderen ook op jou van invloed. dan wil je natuurlijk zeggenschap over die uitgaven.
il n' est pas surprenant, au sein de la zone euro, que des limites aient été imposées aux décisions en matière de dépenses publiques, car si vous possédez un compte bancaire commun, vous êtes affecté, dans la pratique, par les décisions prises par les autres en matière de dépenses, et vous pouvez vous attendre à vouloir un certain contrôle sur ces décisions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
akin, deze aanslag op jou was ook een aanslag op de de mocratie in turkije, op de mensenrechten, op allen die zich voor een democratisch turkije inspannen. dit was een aanslag op allen die voor een politieke oplossing van het koerdische vraagstuk ijveren.
je pense que le passage d'une vérification de ce qu'a con clu la troïka au cours de cette visite est important, précisément parce que c'est la première fois que la troïka y va.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en onder ben zijn er die aanmerkingen op jou maken over (de verdeling van) de zakât. als hun dan ervan wordt gegeven, dan zijn zij tevreden, maar wanneer hun er niet van wordt gegeven, zie, dan zijn zij boos.
il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des sadaqats: s'il leur en est donné, les voilà contents; mais s'il ne leur en est pas donné, les voilà pleins de rancœur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: