Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
churchillrotonde komt te liggen.
churchill.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het accent komt te liggen op de internationalise-
les crédits sont entièrement affectés à des zones de l'objectif i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij willen niet dat het nog verder weg komt te liggen.
ils refusent catégoriquement qu'on l'éloigné davantage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kans bestaat dus dat het genoemde be drag nog hoger komt te liggen.
les chiffres précités risquent donc d'être revus à la hausse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
breuk van een blijvende tand waardoor de tandpulp bloot komt te liggen;
fracture d’une dent permanente exposant la pulpe dentaire,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als dat nu komt te vervallen, bij wie moet die verantwoordelijkheid dan komen te liggen?
si cela est aboli, qui d'autre pourra assumer cette responsabilité ?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
belangrijker is dat de effectieve pensioenleeftijd dichter bij de wettelijke pensioenleeftijd komt te liggen.
il apparaît beaucoup plus indiqué de rapprocher l'âge effectif du départ à la retraite de l'âge légal en vigueur.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tenslotte, de omvang van onze reserves ingeval onze nieuwe munt onder vuur komt te liggen.
le rapport giansily propose de nous en abstenir provisoirement, entre autres parce qu'une appréciation de l'euro n'est pas souhaitable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verplaatsing kan ertoe leiden dat de fiscale woonplaats in een andere lidstaat komt te liggen.
cette opération peut avoir pour conséquence un transfert vers l'État membre de la résidence fiscale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1° dat komt te liggen binnen een nieuwe uitbreidingsperimeter van een vlaams of erkend natuurreservaat;
1° qui se situe dans un nouveau périmètre d'extension d'une réserve flamande flamande ou agréée;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom heb ik geen behoefte aan een overgangstermijn waarna het volledige primaat bij de commissie komt te liggen.
la commission est-elle disposée à s'engager à publier ce «livre vert» à bref délai?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verwijder de plastic dop van de injectieflacon, waarbij de stop met de rubberen binnencirkel bloot komt te liggen.
retirez le capuchon en plastique du flacon, pour faire apparaître le bouchon avec un cercle interne en caoutchouc.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
in het kader van pesca is een herprogrammering doorgevoerd waarbij meer nadruk komt te liggen op efro-projecten.
une reprogrammation du programme pesca a été amorcée, qui met davantage l'accent sur les projets feder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij blijven van toepassing zolang het indexcijfer 105,04 niet bereikt of niet lager dan 100,96 komt te liggen.
ils restent d'application aussi longtemps que l'indice n'atteint pas 105,04 ou ne tombe pas en dessous de 100,96.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
een ander centraal thema van het nieuwe kader voor mededingingstoezicht is dat de nadruk meer op economische analyse komt te liggen.
un autre thème commun du nouveau cadre réglementaire en matière de concurrence est l'accent mis sur l'analyse économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit houdt in dat de bewijslast voor de relevantie van een claim bij de europese commissie komt te liggen en niet bij de producenten.
cette liste sera rendue publique et mise à jour régulièrement."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
projecties zijn evenwel van nature onderhevig aan onzekerheid , die toeneemt naarmate de horizon van de projecties verder weg komt te liggen .
toutefois , ^ les projections sont , par essence , incertaines et cette incertitude s' accroıt avec la longueur de leur horizon temporel .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de kenmerken van een expansieve leer opvatting zijn o.a. dat de bevoegdheid om leerresultaten te registreren bij het subject zelf komt te liggen.
les groupes cibles de la formation continue : les ouvriers techniques et les préparateurs de pièces
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een multidimensionale aanpak betekent dat de nadruk niet enkel op banen komt te liggen, maar ook op gezondheidszorg, huisvesting, analfabetisme, mentale
une approche multidimensionnelle ne mettra pas seulement l’accent sur l’emploi, mais prendra également en considération
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eerder dan enorme transmissiestmcturen op te zetten moeten we ernaar streven dat de nadmk vooral op de produktie van programma's komt te liggen.
seule une analyse critique et qualitative peut nous permettre d'examiner le volume des ressources (60,3 milliards d'écus sur une période de cinq ans, et trois milliards d'écus supplémentaires pour l'allemagne de l'est) en tant que donnée quantitative. le document de la commission fournit une approche qualitative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: