Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
krenking van vermogens
altération de facultés
Last Update: 2014-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
op de vermeende krenking van religieuze gevoelens staan gevangenisstraffen van maximum twee jaar.
en cas de soi-disant violations des sentiments religieux, les inculpés doivent compter avec un emprisonnement allant jusqu' à deux ans.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
op de vermeende krenking van religieuze ge voelens staan gevangenisstraffen van maximum twee jaar.
en cas de soi-disant violations des sentiments religieux, les inculpés doivent compter avec un emprisonnement allant jusqu'à deux ans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer marck heeft het over „krenking van het rechtsgevoel van de producenten".
enfin, je pense que l'industrie laitière doit répondre à la demande du marché pour de nouveaux produits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elke behandeling die in de ogen van het slachtoffer of van derden een ernstige krenking of aantasting van de menselijke waardigheid uitmaakt.
tout traitement qui cause à celui qui y est soumis, aux yeux d'autrui ou aux siens, une humiliation ou un avilissement graves.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijke krenking en verminking van een mens kan onder geen beding worden gerechtvaardigd met respect voor een godsdienst zoals de islam of door een beroep te doen op culturele gebruiken of inwijdingsriten.
une telle violation et mutilation de l' être humain ne saurait être justifiée par le respect d' une religion telle que l' islam, ni de coutumes ou rites initiatiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1° één miljoen frank per benadeelde voor schade die te wijten is aan de krenking van de fysieke integriteit, met inbegrip van immateriële schade;
1° un million de francs par victime pour les dommages résultant d'une atteinte à l'intégrité physique, y compris les dommages moraux;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de sterke aanhang van de president en zijn programma en de geringe goedkeuring van het werk van het congres van volksafgevaardigden sterken ons in onze overtuiging dat de uitschakeling van het wetgevende orgaan in zijn bestaande samenstelling niet beschouwd kan worden als een krenking van de democratische principes.
c'est sur ce principe que se fonde notre coopération. en ce qui concerne les événements du 21 septembre, nous vous assurons une fois de plus que nous ne saurions être satisfaits si un organe législatif délégué est mis à l'écart sur décret du pouvoir exécutif, alors que cette procédure n'est même pas prévue par la constitution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan absoluut geen voorstellen steunen inzake de invoering van een basisloon voor de laagst geschoolden, jongeren of langdurige werklozen, omdat dit in mijn land een duidelijke krenking van het onderhandelingsrecht van de sociale partners is.
celui-ci doit être, en règle générale, sinon dans tous les pays, rendu plus flexible. nous devons surtout accélérer la baisse du coût du travail, notamment sur les moins qualifiés, contrairement à ce qu'a dit un de nos orateurs précédents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo heeft de raad de aanslagen in een verklaring van 13 juli een krenking van de universele waarden waarop de europese unie gegrondvest is, genoemd. bovendien heeft hij verklaard vastbesloten te zijn op korte termijn een aantal wetgevingsbesluiten te nemen die dergelijke daden moeten voorkomen en bestrijden.
elle préconise de mettre en place des mécanismes de solidarité financière par l’intermédiaire de la création de quatre fonds: le fonds européen pour les réfugiés, le fonds pour les frontières extérieures, le fonds européen d’intégration des ressortissants de pays tiers et le fonds européen pour le retour des ressortissants de pays tiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
minder- of meerjarige persoon met aanzienlijk beperkte capaciteiten inzake sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces ten gevolge van een krenking van het geestelijk, sensorieel of lichamelijk vermogen, overeenkomstig de door de regering gestelde normen;
la personne mineure ou majeure présentant une limitation importante de ses capacités d'intégration sociale ou professionnelle suite à une altération de ses facultés mentales, sensorielles ou physiques, conformément aux critères arrêtés par le gouvernement;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
33° gehandicapte persoon : minder- of meerjarige persoon met aanzienlijk beperkte capaciteiten inzake sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces ten gevolge van een krenking van het geestelijk, sensorieel of lichamelijk vermogen, overeenkomstig de door de regering gestelde normen;
33° personne handicapée : la personne mineure ou majeure présentant une limitation importante de ses capacités d'intégration sociale ou professionnelle suite à une altération de ses facultés mentales, sensorielles ou physiques, conformément aux critères arrêtés par le gouvernement;