Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we moeten toezicht houden op het bos en dus wordt het tijd dat we beseffen dat bosbranden lak hebben aan de schengenverordening.
il faudra surveiller les forêts et, enfin, il faudra prendre conscience que les incendies de forêts n’ obéissent pas au règlement schengen.
in hun verklaring van laken hebben de regeringsleiders in mooie woorden eigenlijk niets verklaard.
les chefs d' État et de gouvernement, dans la déclaration de laeken, ont eu recours à de belles paroles pour ne rien déclarer.
aangezien de landbouwers lak hebben aan een mooi jasje voor de tegen hun belangen indruisende hervormingen en zij deze ongedaan willen maken, stemmen wij tegen deze voorstellen.
les agriculteurs se battent, non pour embellir mais pour renverser des réformes anti-agricoles, voilà pourquoi nous, de notre côté, allons voter contre ces propositions.
levensmiddelkleui— lakken hebben in de vorm waarin ze worden verkocht doorgaans een kleurstofgehalte van 10 to 40 x.
or, telles qu'elles sont habituellement vendues, les laques colorantes ont une teneur en teinture de 10 à 40 %.
is het een wonder dat de europese burgers zich van europa afkeren als hun eigen nationale ministers zo overduidelijk lak hebben aan de volksvertegenwoordiging waarvoor die zelfde burger gevraagd is rechtstreeks zijn stem uit te brengen.
doit-on s'étonner que les citoyens européens se détournent de l'europe lorsque leurs propres ministres nationaux se soucient à l'évidence tellement peu de la représentation démocratique pour laquelle le même citoyen est appelé à émettre un suffrage direct.
in laken hebben de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe verbonden het gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid een nieuw elan te geven.
le conseil européen de laeken s'est engagé à adopter une nouvelle approche et à imprimer un nouvel élan à la politique commune en matière d'asile et d'immigration.
tijdens de europese raad van laken hebben de vertegenwoordigers van onze lidstaten afgesproken het gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid operationeler te maken.
au conseil européen de laeken, les représentants de nos États se sont engagés à rendre plus opérationnelle la politique de sécurité et de défense commune.
in laken hebben wij drie belangrijke doelstellingen vastgesteld: de uitbreiding, de rol van de unie in een gemondialiseerde wereld en de verwachtingen van de burgers.
À laeken, nous avons identifié trois objectifs fondamentaux: l'élargissement, le rôle de l'union face à la mondialisation et les attentes des citoyens.
in hun gezamenlijke bijdrage voor de europese raad van laken hebben de bedrijfstakoverkoepelende sociale partners gesteld dat het niveau van het overleg herzien zou moeten om meer coherentie tussen de verschillende processen waaraan zij deelnemen te verzekeren.
dans leur contribution commune au conseil européen de laeken, les partenaires sociaux interprofessionnels ont considéré que ce niveau de concertation devait être revu afin d'assurer une plus grande cohérence entre les différents processus auxquels ils sont associés.
het comité herinnert er uitdrukkelijk aan dat eerst de europese top van tampere en vervolgens die van laken hebben bevestigd dat de vaststelling van gemeenschappelijke normen op het gebied van gezinshereniging een belangrijk onderdeel van een echt gemeenschappelijk immigratiebeleid vormt.
le comité rappelle avec fermeté que le conseil européen a confirmé que l’établissement de normes communes en matière de réunification familiale était un élément important d’une vraie politique commune en matière d’immigration