Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is algemeen bekend dat straffeloosheid een vruchtbare voedingsbodem is voor dictaturen en criminelen.
nous savons tous que les dictatures et les criminels se nourrissent de l' impunité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
terroristen en criminelen buiten dat uit, zoals de recente aanslagen in verschillende lidstaten hebben aangetoond.
elle est pleinement mise à profit par les terroristes et les criminels, comme l'ont montré les attentats perpétrés récemment dans plusieurs États membres de l'ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daarentegen is het allerminst zeker dat de verplichte gegevensopslag helpt bij de opsporing van terroristen en criminelen.
de plus, rien ne garantit que le stockage obligatoire de données permettra de dépister les terroristes et les criminels.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is onze verantwoordelijkheid kinderen te beschermen, waar ze ook leven, en criminelen voor het gerecht te brengen, waar ze ook actief zijn.
il est de notre responsabilité de protéger les enfants, où qu'ils vivent, et de poursuivre les criminels, où qu'ils opèrent.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
geachte collega's, wij en de commissie houden de mogelijkheden voor oplichters en criminelen om vrij te opereren in stand.
naturellement, monsieur le président, mon groupe est entièrement d'accord avec le rapporteur, m. souchet, et avec les amendements déposés par la commission de la pêche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien is het aantal misdadigers en criminelen in deze groepen driemaal zo hoog als bij de franse of europese bevolking".
ces populations sont, en outre, trois fois plus délinquantes et criminelles que la population française ou européenne».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bendevorming en criminele organisatie.
association de malfaiteurs et organisation criminelle.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de ontwapening van de uck-terroristen stelt mij in staat hen te noemen wat zij zijn: terroristen en criminelen, geen rebellen!
le désarmement des terroristes de l' uck me permet de les appeler par leur vrai nom: des terroristes et des criminels, et non des rebelles!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ervoor zorgen dat misdaad niet loont en criminelen de verkregen voordelen ontne-men door een doeltreffendere confiscatie van door misdaad verkregen vermogen.
garantir que le crime ne paie pas et priver les criminels des avoirs qu’ils ont acquis grâce à une confiscation des avoirs plus efficace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast moeten zij pnr-gegevens reactief gebruiken om bewijs op te bouwen en zo nodig medeplichtigen van criminelen te vinden en criminele netwerken op te rollen.
ils doivent également en faire un usage réactif, pour rassembler des preuves et, au besoin, trouver d’éventuels complices et démanteler des réseaux criminels.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast moeten zij pnr-gegevens reactief kunnen gebruiken om bewijs op te bouwen en zo nodig medeplichtigen van criminelen te vinden en criminele netwerken op te rollen.
ils doivent également en faire un usage réactif, pour rassembler des preuves et, au besoin, trouver d’éventuels complices et démanteler des réseaux criminels.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toch werden ze meermaals door oneerlijke en criminele praktijken veroorzaakt.
c'est le bon moment pour encourager les campagnes nationales, pour essayer d'améliorer le pourcentage en ce qui concerne notre propre autosuffisance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de douane speelt een belangrijke rol bij debestrijding van fraude en criminele activiteiten.
l’évolution du rôle des douanes dupoint de vue de nouvelles politiques,comme la protection de la santé et de l’environnement, est un nouveau facteur de plusen plus important, dont il convient de tenircompte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle gerechtelijke en politionele middelen dienen te worden ingezet tegen smokkelaars en criminele organisaties.
il est clair que la mobilisation de toutes les ressources judiciaires et policières disponibles est nécessaire contre les trafiquants et les organisations criminelles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vluchtelingen zijn verder kwetsbaar voor uitbuiting door smokkelaars en criminele/terroristische netwerken.
les réfugiés sont en outre fragiles et dès lors facilement exploitables par les trafiquants et les réseaux criminels/terroristes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
europol beheert momenteel een eu-databank over explosiemiddelen die door terroristische en criminele organisaties worden gebruikt.
europol gère actuellement une base de données au niveau de l'union européenne sur les engins explosifs utilisés par les organisations terroristes et criminelles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we de dingen bij hun naam noemen: de europese commissie is op dit punt nalatig geweest en heeft zich een onverantwoordelijke en criminele houding aangemeten.
appelons une vache une vache, la commission européenne a eu, sur ce point, plus qu'une attitude négligente, une attitude irresponsable, une attitude criminelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.