Results for laten dalen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

laten dalen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

dalen

French

dalen

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

kostenoptimalisatie door de energieprijzen te laten dalen.

French

l'optimisation des coûts en faisant baisser les prix de l’énergie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

ze kunnen uw bloedsuikerspiegel laten stijgen of dalen.

French

ils peuvent augmenter ou diminuer votre taux de sucre dans le sang.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

en wij willen hun inkomen nu laten dalen met wel 30%?

French

leurs revenus de 30 pour cent!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

aan de ene kant is het devies: bezuinigen, de begroting laten dalen.

French

d' un côté la devise est: économiser, réduire le budget.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

dit alles met het op zich lovenswaardig streven, de inflatie te laten dalen.

French

tout ceci dans le but, en principe louable, de réduire l' inflation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

de commissie stelt in haar jaarverslag voor de lonen nog verder te laten dalen.

French

cette remarque se fonde sur le fait que l'inflation reste encore toujours relativement élevée au portugal en dépit des pro grès considérables réalisés au cours de ces der nières années.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

hebben jullie het uit de wolken neer laten komen of hebben wij het neer laten dalen?

French

est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes nous le descendeur?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

waarschijnlijk zou de intrekking van de maatregelen de situatie dus omkeren en de uitvoerprijzen opnieuw laten dalen.

French

l'abrogation des mesures risque donc d'inverser la situation et de provoquer une baisse des prix à l'exportation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

hoewel niet onderzocht, is het aannemelijk dat carbamazepine en langwerkende barbituraten de plasmaconcentraties van voriconazol significant laten dalen.

French

bien que n’ayant pas fait l’objet d’études, la carbamazépine et les barbituriques d’action longue sont susceptibles de diminuer significativement les concentrations plasmatiques du voriconazole.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

dat doel is gerealiseerd door de lonen reëel te laten dalen en de productiviteitswinst ten goede te laten komen aan de ondernemers.

French

cet objectif est déjà une réalité, les salaires étant réduits en termes réels et les gains de productivité tombant dans l’ escarcelle des employeurs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

de tweede vergissing is dat men door bepaalde prijzen te laten dalen de communautaire bescherming nog vóór de gatt-onderhandelingen omlaaghaalt.

French

en outre, la commission propose pour certains produits, les produits méditerranéens, de nouveaux démantèlements des mécanismes de soutien du marché et la baisse des prix en écus qui entraînera de nouvelles réductions des niveaux de soutien et de préférence communautaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

de unhcr vraagt om hulp ook van de unie die haar financiële hulp heeft laten dalen met meer dan 400% in de laatste jaren.

French

le hcr demande dès lors de l' aide à l' union, qui a diminué son aide financière de plus de 400% au cours des dernières années.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

onderzoek naar nieuwe technologie, inclusief methoden om de brandstofefficiëntie van vliegtuigen te verbeteren, kan de emissies in de luchtvaart verder laten dalen.

French

les travaux de recherche dans les nouvelles technologies, en particulier sur les moyens d’améliorer le rendement énergétique des avions, sont eux aussi de nature à réduire les émissions provenant de l’aviation.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

eveneens wordt aanbevolen, de filteroppervlaktemperatuur gedurende de bemonstering niet beneden 293 k (20 °c) te laten dalen.

French

il est aussi recommandé de faire en sorte que la température à la surface du filtre au cours du prélèvement ne soit pas inférieure à 293 k (20 °c).

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

onder andere dankzij gedifferentieerde prijzen en het ontkoppelen van steun is het gelukt de prijzen van medicijnen met in sommige gevallen zelfs 90 procent te laten dalen.

French

grâce au système de prix différentiés et au déliement de l’ aide, nous avons pu contribuer à réduire les prix des médicaments jusqu’ à 90%.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

bovendien dringt het ep er bij alle lidstaten die dit nog niet gedaan hebben op aan, hun tekort tot ver beneden de 3% van het bbp te laten dalen.

French

les députés proposent que ce délai soit de "48 heures en cas d'urgence" et que, dans les cas moins urgents, ce délai n'excède de toute façon pas 10 jours ouvrables.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de lage prijzen van 1995 zijn het gevolg van de strategie van de bedrijfstak van de gemeenschap die hierboven werd beschreven waarbij deze zijn marktaandeel probeerde te handhaven door zijn prijzen te laten dalen.

French

le faible niveau de prix en 1995 correspond à la stratégie de l'industrie communautaire décrite ci-dessus visant à maintenir la part de marché par une baisse des prix.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

als wij eerst eens kijken naar graan als hoofdelement in een gedeelte van ons landbouwbeleid, dan zou ik de commissie graag willen verzoeken ermee op te houden de prijzen in de praktijk te laten dalen.

French

je sais que la commission a promis cette parité d'ici 1992, mais, monsieur le président, il faut savoir que, d'ici là, nombreux seront les agriculteurs britanniques qui devront encore abandonner leur exploitation si la communauté ne soutient pas la demande de notre gouvernement de procéder à une dévaluation importante dès à présent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

intrekking van de maatregelen zou deze situatie derhalve kunnen omkeren en de uitvoerprijzen kunnen laten dalen zoals blijkt uit de ervaringen in 1998 en uit het opmerkelijke bedrag van de vergoeding voor de afgifte van een uitvoervergunning door china.

French

par conséquent, l'abrogation des mesures pourrait inverser la situation et entraîner une diminution des prix à l'exportation comme le prouvent l'expérience de l'année 1998 et le montant considérable de la taxe de licence d'exportation chinoise.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,210,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK