Results for lopen wel onder translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

lopen wel onder

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

wat valt er dan wel onder?

French

qu' est-ce qui en fait partie?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ze kunnen je wel onder een metrostel duwen!"

French

on pourrait te pousser sous la rame!"

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

een dergelijke overname valt nu wel onder de definitie.

French

cette exclusion n'est donc plus en vigueur.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar de kleine talen worden wel onder druk gezet.

French

mais les petites langues font l' objet de pressions importantes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de auteurs van die amendementen lopen wel erg hard van stapel.

French

la sécurité ne peut être dissociée de la politique communautaire dans le domaine de l'aviation civile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

solidariteit met de nieuwe lidstaten, maar wel onder bepaalde voorwaarden.

French

la solidarité vis-à-vis des nouveaux États membres, mais sous certaines conditions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dit vermogen heeft zich echter wel onder paradoxale omstandigheden ontwikkeld.

French

mais le développement de cette capacité s’est réalisé dans un contexte très paradoxal.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als dit geen procedurekwestie is, dan weet ik niet wat er wel onder procedure valt.

French

si ce n'est pas une question de procédure, alors je ne sais pas ce que sont les procédures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarentegen valt dit type typen producten voor professioneel gebruik wel onder de richtlijn.

French

ces mêmes types de produits destinés à un usage professionnel sont quant à eux couverts.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dan kan ze zelfs een ontwikkelingsmogelijkheid van het verdrag worden, maar dan wel onder strikte

French

et je vais maintenant répondre aux divers sujets soulevés dans les questions orales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit speelgoed kan echter hetzelfde verstikkingsrisico opleveren als speelgoed dat wel onder de norm valt.

French

ils présentent cependant le même risque d’étouffement que les jouets couverts par la norme.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarentegen zouden de meeste activiteiten van de italiaanse ondernemingsraad wel onder de definitie vallen.

French

puisque cette étude aura à analyser les changements qui ont eu lieu et ceux qui s'esquissent dans le droit de la négociation, nous essaierons au contraire, pour notre part, de partir des problèmes rencontrés et des domaines traités : l'emploi, les salaires, la qualité de la vie au travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de produktie en de verkoop ervan vallen echter wel onder een aantal bepalingen van uiteenlopende aard.

French

ils font cependant l'objet de quelques réglementations diverses qui concernent leur production et leur commercialisation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het klinkt misschien afgezaagd, maar de tijdbom tikt gewoon verder en nog wel onder onze eigen ogen.

French

cela peut paraître du rabâchage, mais la bombe à retardement continue à avancer, et ce sous nos yeux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de subsidies die worden betaald in het kader van deze overeenkomsten, vallen echter wel onder deze titel.

French

les subventions versées par ces bénéficiaires en application de ces conventions sont en revanche régies par le présent titre.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze instellingen voor hoger beroepsonder­wijs hebben in 1992 zelfbestuur ge­kregen, maar vallen wel onder het toezicht van het ministerie.

French

frossart, c; aballea, f. la territorialisation de la forma­tion professionnelle la recherche sociale, n° 116, 1990, 79 p. fors, 28 rue godefroy ­cavaignac, f­75011 paris

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de heer regaldo, rapporteur van de studiegroep, vraagt zich af of de commissie de werkelijke problemen wel onder ogen ziet.

French

m. regaldo, rapporteur du groupe d'étude, demande si la commission se penche réellement sur les vrais problèmes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze andere factoren worden in het volgende hoofdstuk behandeld, en wel onder de subparafen omtrent de afzonderlijke, bovenvermelde criteria.

French

ces facteurs sont examinés dans le chapitre suivant, selon les différents critères énumérés ci-dessus.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

bovendien wordt voorzien in voorwaardelijke vrijstellingen voor mri; mri blijft echter wel onder algemene risicobeheersvoorschriften voor elektromagnetische velden vallen.

French

en outre, des exemptions sous conditions sont prévues pour l’irm, qui reste toutefois soumise à une exigence générale en matière de gestion des risques liés aux champs électromagnétiques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de sectoren5 die niet onder de eu ets, maar wel onder de beschikking inzake de verdeling van inspanningen (esd) vallen.

French

(a) les secteurs5 non couverts par le seqe de l’ue relèvent de la décision sur la répartition de l’effort (dre).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,265,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK