From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luiheid
paresse
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ik ben beschaamd over de luiheid van mijn zoon.
j'ai honte de la paresse de mon fils.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
haar luiheid was een slecht teken voor de toekomst.
sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
stop met die luiheid en het verspillen van geld van het volk!
finissons-en avec ces oisifs vivant de l'argent du peuple.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is een combinatie van schijnheiligheid en luiheid en met name kostelijk uit de mond van een
sarajevo, que le parlement européen, le 17 septembre dernier, avait choisi comme capitale culturelle européenne pour les trois premiers mois de 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het europees beleid staat vaak haaks op dit idee. het nodigt de burgers uit tot passiviteit en beloont soms zelfs luiheid.
la politique européenne contredit souvent cette idée, invitant les citoyens à être passifs et récompensant même parfois la paresse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
geef uzelf over aan de luiheid aan de rand van het zwembad, op een strandstoel onder een strooien parasol, wanneer de zon ten volle schijnt
succombez à la paresse au bord de la piscine , sur un transat abrité d’un parasol de paille , aux heures où le soleil brille de mille feux
Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
er is bij de commissie een luiheid of onder schatting van de betekenis van deze handelsakkoorden, die wij alleen maar aan de kaak kunnen stellen en diep betreuren.
il y a une sousévaluation de la part de la commission de l'importance de ces accords commerciaux que nous ne pouvons que dénoncer et que nous ne pouvons que regretter profondément.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoveel nalatigheid, zoveel traagheid, zoveel luiheid, zoveel inertie, zulk een gebrek aan respect jegens de visserijlanden en de vissers uit het zuiden heb ik nog nooit gezien.
je n' ai jamais vu une telle négligence, un tel retard, une telle paralysie, une telle inertie, un tel mépris total des pays de pêcheurs et des pêcheurs des pays du sud.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het motiveert burgers niet om zich bij te scholen of beter te presteren, bevordert een onverantwoordelijke houding en luiheid, maakt mensen passief en onverschillig, en leidt uiteindelijk tot een vlucht van bedrijven uit de eu en zo tot hoge werkloosheid in de lidstaten.
il n’ encourage pas la responsabilité personnelle; il ne motive pas les gens à renforcer leurs qualifications et améliorer leurs performances; il favorise la fainéantise et la fuite des responsabilités, rend les gens passifs et indifférents et incite en fin de compte les entreprises à délocaliser en dehors de l’ ue, ce qui entraîne un chômage élevé dans les États membres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
die moet eerder gezocht worden in een steeds ongunstiger klimaat, in een herbebossing die niet volgens technische criteria wordt aangepakt, en vooral in de afwezigheid van brandgangen, weilanden en afvoerwegen, dit samen met de nalatigheid en luiheid van veel burgers.
les efforts poursuivis patiemment pendant de nombreuses années ont ainsi été réduits à néant en un clin d'œil en raison de causes multiples et complexes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer arbeloa muru (s), schriftelijk. - (es) het be treft hier een lucide en moedig rapport dat enkele ge meenplaatsen bestrijdt die uit luiheid en onnadenkende traagheid nog steeds voortleven.
arbeloa muru (s), par écrit. — (es) voilà un rapport lucide et courageux qui refuse certains lieux communs largement diffusés par un paresseux manque de réflexion et par inertie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: