Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
werkgevers willen ze dan namelijk grondig kunnen bekijken.
comptez une demiheure à une heure pour l’entretien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo'n voorstel zouden wij dan opnieuw kunnen bekijken.
À ce moment-là, nous pourrons la réétudier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
om alles te kunnen bekijken, moet u flink wat scrollen.
sans aucun doute, le défilement occupe une grande partie de votre temps.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 18
Quality:
dat zijn zaken die we kunnen bekijken aan de hand van de concrete omstandigheden.
ce sont des questions que nous pourrons examiner à la lumière des circonstances concrètes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het licht van artikel 29 zou de eu kunnen bekijken hoe de bestaande en ook
dans la perspective de l'article 29, il y a peut-être matière pour l'union européenne à examiner la manière dont des fonds existants et d'éventuels nouveaux fonds peuvent stimuler les activités de prévention de la criminalité par une coopération au niveau local et régional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is ook zinvol. de informatiemaatschappij heeft namelijk zoveel aspecten die wij alleen maar geïntegreerd kunnen bekijken.
en effet, la société de l'information a des facettes si multiples que nous ne pouvons l'appréhender que sous un angle intégré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zal onze commissie een hoorzitting houden, zodat wij het hele probleem kunnen bekijken.
brok déclaration, et je pense que dans le peu de temps disponible nous devrions avoir la courtoisie de l'écouter lui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wilt u ook de autorisatie van gebruiker %1 om uw status te kunnen bekijken verwijderen?
voulez -vous également retirer l'autorisation à l'utilisateur %1 de voir votre état & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we zouden allerlei manieren kunnen bekijken waarop ouderen actief kunnen blijven in de samenleving.
nous pourrions examiner les différentes façons dont les personnes âgées peuvent rester actives au sein de la société.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in het kader van zijn nieuwe systeem voor activiteitengeoriënteerd management zou dg tolken soortgelijke regelingen kunnen bekijken.
dans le cadre du nouveau système de gestion par activités, des dispositions analogues pourraient être envisagées par la dg interprétation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zeiden ze dus zo maar eventjes tegen deze woedende, opgehouden passagiers.
on l' a dit tout à fait ouvertement devant ces passagers en colère, victimes du retard qui leur était imposé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is zeer onbevredigend te moeten stemmen over compromis-resoluties waarvan wij de tekst niet kunnen bekijken.
la définition d'un label de qualité pour l'élaboration de laquelle mon groupe a déposé un amendement de dix millions d'écus sur le budget de 1995, doit être anêtée le plus rapidement possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kunnen bekijken of ze voor de exploitatie van vervoersdiensten één of meer contracten willen sluiten en kunnen zelf de risicospreiding bepalen.
les autorités compétentes pourront choisir de recourir à un ou plusieurs contrats pour l'exploitation des services de transport, et sont libres dans la répartition des risques;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat we gezamenlijk kunnen bekijken hoe we de problemen omtrent de niet op elkaar aansluitende doelen en middelen kunnen verhelpen.
je souhaite que l'on examine ensemble comment résoudre les problèmes qui se posent en termes d'inadéquation entre les objectifs et les moyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie zou nogmaals kunnen bekijken of artikel 51 van het eeg-verdrag een geschikte rechtsgrondslag voor een dergelijke kaderregeling vormt.
la commission pourrait réexaminer si l'article 51 du traité serait la base juridique appropriée pour un tel cadre de coordination.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
gisteren heb ik in de wandelgangen onze voorzitter eventjes kunnen spreken. ik heb hem erop gewezen dat de sacharovprijs indertijd door lord bethell is ingesteld.
hier j'ai eu l'occasion de parler à notre président dans le couloir et je lui ai fait remarquer que c'était lord bethell qui avait créé le prix sakharov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wij zijn overeengekomen dat wij bovendien een reserve van 50 miljoen ecu instellen voor eventuele nieuwe personeelsbehoeften als gevolg van de uitbreiding, maar dat wij die bij de herziening in 1996 opnieuw kunnen bekijken.
en outre, nous nous sommes mis d'accord pour constituer une réserve d'un montant de 50 millions d'ecu pour parer à d'éventuelles demandes de personnel dues à l'élargissement, sous réserve toutefois de pouvoir nous pencher à nouveau sur ce problème lors de la révision de 1996.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de afdeling beklemtoont ook de noodzaak om flexibele herzieningsmogelijkheden te scheppen, zodat het comité en de commissie de situatie over enkele jaren opnieuw kunnen bekijken.
elle a également souligné la nécessité de prévoir une clause de réexamen, qui permettrait à la fois au comité et à la commission de faire le point sur les développements dans les années à venir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
thuiskijken of mobiel kijken vertegenwoordigt derhalve een belangrijke markt, vooral omdat kijkers steeds vaker verwachten altijd, overal en op elk toestel inhoud te kunnen bekijken.
le visionnage à domicile ou mobile représente par conséquent un marché important, en particulier parce que les spectateurs s’attendent de plus en plus à pouvoir visionner des contenus à tout moment, partout et sur tout support.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
om digitale programma's met de meest gebruikte televisietoestellen te kunnen bekijken is een decoder nodig (ook al is in bepaalde modernere televisietoestellen een decoder al geïntegreerd).
pour regarder des programmes transmis en numérique avec les appareils de télévision les plus répandus il faut utiliser un décodeur (même si dans certains appareils de télévision de fabrication plus récente le décodeur est déjà intégré).
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: