Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ngo's moeten meer krijgen.
les ong devraient recevoir plus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
met 100 000 inwoners of meer krijgen 12 exemplaren.
supérieure à 100 000 habitants en reçoivent 12 exemplaires.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de patiënten mogen geen gazyvaro-infusies meer krijgen in geval van:
les patients ne doivent pas recevoir d'autres perfusions de gazyvaro s'ils présentent :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anders zou het kunnen gebeuren dat wij in de raad soms geen meerderheid meer krijgen.
je pense que l'on verrait en moi ici le champion de la diversification du marché commun!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gaan wij nu studiebeurzen verschaffen aan albanezen die geen beurs meer krijgen van belgrado ?
allonsnous accorder des bourses d'études aux albanais qui se les voient refuser par belgrade?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daardoor zouden de speculanten geen kans meer krijgen. dat kunnen wij van de experten ieren.
cette manière de plus en plus fréquente d'agir au sein de la communauté relève de la casuistique et entre en contradiction avec la notion de clarté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu heeft reeds problematische gebieden binnen haar eigen buitengrenzen, en zal er nog meer krijgen.
l’ ue connaît déjà des difficultés dans certains domaines à l’ intérieur de ses frontières, et elle en connaîtra davantage encore.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik vraag deze vergadering vandaag waar het in de wereld naar toe moet als we geen kinderen meer krijgen!
le rapport établit clairement que ces risques sont plus élevés chez les enfants vivant très près de sellafield et chez les enfants dont les pères travaillent à la centrale, particulièrement ceux chez qui on a enregistré de fortes doses de radiation avant la conception de leur enfant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wilt u uw eigen toegangsrechten verwijderen voor deze map? u kunt daarna geen toegang meer krijgen tot deze map.
voulez -vous vraiment supprimer vos propres permissions pour ce dossier & #160;? vous ne pourrez plus y accéder par la suite.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat kan ertoe leiden dat ontwikkelingslanden die niet tot de allerarmste behoren, dit soort akkoorden min of meer krijgen opgedrongen.
il est probable que les pays ne faisant pas partie des pays les moins développés seront soumis à des pressions considérables pour accepter ces accords.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat gaat er gebeuren met het buiten bedrijf stellen van vissersboten als we straks geen middelen meer krijgen onder doelstelling 1 ?
qu'arrivera-t-il au système actuel adapté au déclassement des navires de pêche quand l'irlande du nord ne recevra plus de financement au titre de l'objectif 1?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deze kunnen voortaan immers geen leningen op lange termijn meer krijgen, dat wil zeggen leningen met een looptijd tot na het jaar 2002.
ceux-ci ne peu vent plus espérer, désormais, obtenir des prêts de longue durée, c'est-à-dire dont la maturité aille au-delà de l'année 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is onredelijk dat kinderen over de hele wereld misschien geen moedermelk meer krijgen omdat enkele onder hen werkelijk een vervangingsprodukt nodig hebben.
mais si nous voulions imposer des directives ou des règles relatives à la société anonyme européenne aux entreprises européennes qui interviennent en argentine, non seulement le gouvernement argentin mais aussi le parlement s'insurgeraient contre un tel procédé, et ce à juste titre, et noue demanderaient de quel droit nous établiesons des règles contraignantes pour un pays tiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de huidige maatregelen zijn echter niet van dien aard dat de exporterende producenten waarnaar een nieuw onderzoek wordt gedaan geen toegang meer krijgen tot de communautaire markt.
en ce qui concerne la concurrence sur le marché de la communauté, les mesures en vigueur ne visent pas à exclure les producteurs exportateurs faisant l'objet de l'enquête du marché communautaire.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als we nu niet met dat debat beginnen, hebben we straks om 17.30 uur het vragenuur en zullen we wellicht geen antwoord op die vraag meer krijgen.
n'est-il pas exact de dire que nous avons la patience de bien ficeler le paquet pour faire en sorte que la menace qui pèse sur nous diminue?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een belangrijk deel van de preferentiële toegang die zij momenteel tot de eu hebben, zal in 2005 verdwijnen, als zij geen bescherming van het systeem van contingenten meer krijgen.
une part importante de l’accès préférentiel dont ils bénéficient actuellement dans l’ue disparaîtra lorsque la protection découlant du système de quotas cessera en 2005.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er is bijvoorbeeld geen leeg radiospectrum meer over, en de kosten voor het opnieuw toewijzen van radiospectrum voor nieuwe doeleinden zijn hoog, met name als de huidige gebruikers geen toegang meer krijgen.
ainsi, il n'y a plus de fréquences inutilisées disponibles, et le coût de réattribution de fréquences à de nouvelles utilisations est élevé, notamment s'il faut les retirer à des utilisateurs en place.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
binnenkort zult u deze kans niet meer krijgen, omdat het bestel van de wereldhandelsorganisatie hier niet in voor ziet en de fameuze machtigingswet van artikel 235 u weliswaar recht van spreken, maar niet van beslissen geeft.
d'un côté, davantage de produits peuvent être importés, et de l'autre, les exportations doivent être limitées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij blijft het een feit: een europa dat de werknemer, de kleine lieden geen directe voordelen biedt, zal geen steun meer krijgen van het grote publiek en zal daarmee stuklopen.
or, une chose reste certaine : une europe qui n'apporterait pas d'avantages immédiats aux travailleurs, à l'homme de la rue, perdrait le soutien de l'opinion publique et serait vouée à l'échec.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naast de puur wettelijke bezwaren, spelen nog andere factoren.als de mobiele telefoons geenenkel signaal meer krijgen, kunnenze ook niet worden aangewendvoor noodgevallen of voor korte,geluidloze berichten.
outre les objections strictementlégales, d’autres facteurs entrenten ligne de compte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: