Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want we hebben in china natuurlijk met een heel bijzonder mensenrechtenprobleem te maken.
en effet, il est clair que nous nous trouvons, en chine, devant un problème très particulier de droits de l'homme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat over de mededeling van de commissie van 1995 en concentreert zich eveneens op het mensenrechtenprobleem.
il concerne la communication de 1995 de la commission et se concentre également sur la question des droits de l'homme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gebreken bij de bescherming van vluchtelingen vormen misschien het grootste mensenrechtenprobleem in de europese unie.
les lacunes en matière de protection des réfugiés sont peut-être le plus grand problème intracommunautaire en matière de droits de l' homme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is het probleem waarvoor ik werd geplaatst en dat ik heb opgelost en zo moet ook het mensenrechtenprobleem worden bekeken.
voilà le problème auquel j'ai été confronté, que j'ai résolu, et c'est comme cela également qu'il faut voir les droits de l'homme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de commissie zal zich over het mensenrechtenprobleem in china buigen en zal zich daarbij op het verslag van de heer brittan baseren.
de même, la commission, sur la base des éléments de ce rapport de m. brittan, va se pencher sur l'ensemble du problème à l'une de ses prochaines réunions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het geval van tibet gaat het om een ernstig mensenrechtenprobleem en om een bijzonder ernstig probleem betreffende het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren.
josé ignacio iruretagoyena, marié et père de deux enfants en bas âge, con seiller municipal de zarautz, a été vilement assassiné, victime d'un attentat terroriste de la bande criminelle eta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tibet is-- dat is hier al meermaals gezegd-- niet alleen een fundamenteel mensenrechtenprobleem, het is wezenlijk meer.
le tibet - nous l’ avons dit et répété ici aujourd’ hui ne présente pas seulement fondamentalement un problème de droits de l’ homme, mais bien plus que cela.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
is het niveau van de betrekkingen tussen de raad en de vs van dien aard dat u het probleem van die vijf gevangenen niet als mensenrechtenprobleem kunt aankaarten bij de regering van de vs?
l’ état des relations entre le conseil et les États-unis d’ amérique est-il tel qu’ il ne permet pas de soulever la question des droits de l’ homme des cinq prisonniers avec le gouvernement des États-unis?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu benadrukt de status van handicap als een mensenrechtenprobleem, door de aandacht voor het vn-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap te verhogen als onderdeel van haar activiteit voor humanitaire hulp.
les États membres dénissent leurs propres politiques de l’emploi en conformité avec les orientations européennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, commissaris, rapporteurs, deze ontwerpresolutie van het parlement komt precies op het juiste moment, want zij behandelt mogelijk het grootste mensenrechtenprobleem waarvoor wij ons in de eenentwintigste eeuw gesteld zien.
- monsieur le président, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs les rapporteurs, j’ ai le sentiment que cette résolution parlementaire vient on ne peut plus à propos, puisqu’ elle aborde le plus sérieux des problèmes de droits de l’ homme auxquels nous soyons confrontés en ce début de xxie siècle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
omdat er van een vredesproces in colombia geen sprake kan zijn zolang de huidige regering er zit, luidt de vraag hoe de commissie denkt mee te werken aan het oplossen van het ernstige mensenrechtenprobleem waar het land mee worstelt. maar in concreto: welke politieke en
dans de récentes déclarations faites dans le cadre de sa visite en colombie au mois de septembre dernier, le vice-président de la commission européenne, monsieur manuel marin, a affirmé: «sans la paix, aucune politique des droits de l'homme n'est possible en colombie, c'est un préalable indispensable».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, in de eerste plaats wil ik een punt onderstrepen dat gelukkig ook in de ontwerpresolutie is opgenomen, namelijk het probleem van de sandjak van novi pazar. daarover is bij ons vrijwel nog niet gesproken, hoewel ook dit een ernstig mensenrechtenprobleem is.
monsieur le président, avant tout, je voudrais attirer l' attention sur un point qui, dieu merci, figure dans la résolution, à savoir la question du sandjak de novi pazar, dont nous n' avions pour ainsi dire jamais parlé, mais qui n' en constitue pas moins un problème très sérieux en matière de droits de l' homme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben ook op een aantal mensenrechtenproblemen gestuit.
j'ai également pu constater certains problèmes relatifs aux'droits de l'homme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: