Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• de afwijking van de aanmeldingsdrempel voor gevallen van betekenis van cumulering van steun met onderscheiden strekking.
la commission a, par conséquent, estimé que la loi de redressement n'excluant pas un tel dépassement, l'octroi de ces avantages était susceptible de fausser la concurrence dans une mesure qui ne serait plus justifiée par des impératifs de développement régional.
onderhandse akten die wederkerige overeenkomsten bevatten, zijn slechts geldig voor zover zij opgemaakt zijn in zoveel originelen als er partijen zijn die een onderscheiden belang hebben.
les actes sous seing privé qui contiennent des conventions synallagmatiques, ne sont valables qu'autant qu'ils ont été faits en autant d'originaux qu'il y a de parties ayant un intérêt distinct.
de eu en latijns-amerika en het caribisch gebied zijn regio's met onderscheiden economische en maatschappelijke kenmerken.
l'ue et l'alc sont des régions qui présentent des caractéristiques économiques et sociales différentes.
de aanvraag van de organisaties die projecten binnen de maatregelen 2, 3 en 4 willen ontwikkelen, moet een projectplan met onderscheiden stappen bevatten.
la demande des organisations qui souhaitent développer des projets dans le cadre des mesures 2, 3 et 4, doit contenir un plan de projet en plusieurs phases.
deze doelstellingen komen immers overeen met onderscheiden functies op het gebied van de regionale economische ontwikkeling, de werking van de arbeidsmarkt of de verdeling van landbouwactiviteiten.
plus précis, ces objectifs n'en ressortent pas moins de fonctions distinctes en matière de développement économique régional, de fonctionnement du marché du travail ou de répartition des activités agricoles.
de vaststelling of in het belang van de gemeenschap moet worden opgetreden, wordt gebaseerd op een beoordeling van alle onderscheiden belangen als geheel genomen.
il convient, afin de déterminer s'il est de l'intérêt de la communauté que des mesures soient prises, d'apprécier tous les intérêts en jeu pris dans leur ensemble.
in aansluiting op deze onderzoekingen zouden thans nog andere in west-europa veel vuldig gebruikte toestellen worden onderzocht, en wel op meetpunten met onderscheiden karakteristieken en bij sterk uiteenlopende klimatologische omstandigheden.
chercheurs se proposaient d'examiner d'autres appareils couramment utilisés en europe de l'ouest et ce, en enoisissant aes sites de caractéristiques différentes et des conditions climatiques plus diversifiées.
terwijl de wijze waarop de voorgestelde regels betreffende de inplanting en bouwprofiel zijn opgevat in de verordening zorgt voor een harmonieuze overgang in eenzelfde huizenblok tussen gebieden met onderscheiden bestemmingen, omdat systematisch wordt verwezen naar de naastliggende bouwwerken;
alors que, telles qu'elles sont conçues dans le règlement, les règles d'implantation et de gabarit proposées assurent une transition harmonieuse, au sein d'un même îlot, entre des zones à affectations distinctes puisqu'il est systématiquement fait référence aux constructions voisines;
in de instelling geldt een standaardwerktijdregeling met onderscheid tussen stamtijden, glijtijden en bereikbaarheid van de dienst.
l'organisme est doté d'un régime de travail standard qui prévoit des plages fixes, des plages mobiles et des permanences de service.
in de instellingen van openbaar nut van de franse gemeenschapscommissie geldt een standaardwerktijdregeling met onderscheid tussen stamtijden, glijtijden en bereikbaarheid van de dienst.
les organismes d'intérêt public de la commission communautaire française sont dotés d'un régime de travail standard qui prévoit des plages fixes et des plages mobiles et des permanences de service.
de administratie zendt ontwerpen van besluiten vóór 15 mei naar de regering met onderscheid, voor elke vestiging en voor elke inrichtende macht, van :
l'administration transmet des projets d'arrêtés au gouvernement avant le 15 mai en distinguant pour chaque implantation et pour chaque pouvoir organisateur :