Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat moet worden gekookt.
cet examen de passage, nous l'avons raté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zonder hout kan noch het water noch het voedsel worden gekookt.
sans combustible, on ne peut faire bouillir d'eau ni cuire les aliments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visserijvaartuigen waar alleen garnalen en weekdieren aan boord worden gekookt,
les bateaux de pêche qui ne pratiquent que la cuisson des crevettes et des mollusques à bord,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nitriet met vermelding „voor gebruik in voeding” mag alleen vermengd met zout of met een zoutvervanger verkocht worden
lorsqu'il est étiqueté «pour usage alimentaire», le nitrite peut être vendu en mélange avec du sel ou un substitut de sel.
het enkel blancheren, bestaande uit een lichte warmtebehandeling waarbij de producten van dit hoofdstuk niet werkelijk worden gekookt, heeft geen invloed op de indeling van die producten.
le simple blanchiment, qui consiste en un léger traitement thermique n'ayant pas pour effet d'entraîner une cuisson véritable des produits de ce chapitre, n'a pas pour effet d'en modifier le classement.
het comité wijst op het belang om alleen met zout vermengd nitriet in de vleesproduktie te gebruikea deze werkwijze beperkt automatisch de hoeveelheid nitriet die kan worden toegevoegd en vermijdt onvoorziene voedelvergiftiging door een overmatige nitrietconcentratie in levensmiddelen.
le comité souligne l'importance de n'employer le nitrite qu'en mélange avec du sel dans la production de viande, afin de limiter automatiquement la quantité de nitrite qui peut être ajoutée et de prévenir les empoisonnements accidentels dûs à l'addition aux aliments de quantités excessives.
het comité wijst tenslotte op de noodzaak om alleen met zout vermengd nitriet te gebruiken: dit beperkt in elk geval de hoeveelheid nitriet die kan worden toegevoegd en vermijdt vergiftiging door een overdadige nitrietconcentratie in levensmiddelen.
le comité souligne l'importance de n'utiliser le nitrite que mélangé à du sel, car ceci limiterait par le fait même la quantité de nitrite que l'on peut ajouter et préviendrait les empoisonnements accidentels dûs à l'addition de quantités excessives aux aliments.
c) koeling met zout water natuurlijke of geforceerde verdamping van een klein deel van het water uit de condensor geloosd.
e) tours de refroidissement à air l'électricité produite est supérieur d'environ 5 à 6 % dans le cas des tours de refroidissement, compte tenu de la réduction de l'effet de vide de la turbine.
vis, enkel met zout bestrooid met het oog op de bewaring onderweg, blijft als verse vis ingedeeld onder post 03.01.
cette sousposition comprend, notamment, les alcools polyvinyliques qui sont obtenus par saponification de l'acétate de polyvinyle, même si 55 % seulement des groupesacétate mis en œuvre ont été saponifiés.
bijnierproblemen (deze hebben te maken met problemen met zout en water), spierzwakte en/of spierpijn.
troubles des glandes surrénales (en lien avec un déséquilibre des quantités en sel et en eau), faiblesse musculaire et/ou douleur musculaire.
het vlees wordt op smaak gebracht met zout, witte of rode streekwijn en knoflook. vervolgens rust het maximaal drie dagen, in een koele ruimte met een geringe vochtigheidsgraad.
les viandes sont assaisonnées de sel, de vin rouge ou blanc de la région et d'ail, puis on les laisse reposer dans un local frais et peu humide, pendant une période pouvant aller jusqu'à trois jours.
(4) zoals blijkt uit deze toelichting blijft vers vlees als zodanig ingedeeld, zelfs indien het tijdens het vervoer werd ingepakt met zout als tijdelijk conserveringsmiddel.
(4) selon ces notes explicatives, les viandes fraîches restent classées comme telles même si elles ont été conditionnées avec du sel servant d'agent conservateur temporaire pendant le transport.
het enkel blancheren, bestaande uit een lichte warmtebehandeling waarbij de produkten niet werkelijk worden gekookt en dat vaak plaatsvindt vóór het bevriezen, bij voorbeeld bij tonijnen bij het vlees van schaal-, schelp- en weekdieren, heeft geen invloed op de indeling van die produkten.
le simple blanchiment qui consiste en un léger traitement thermique n'ayant pas pour effet d'entraîner une cuisson véritable des produits et qui est souvent pratiqué, avant congélation, notamment pour les thons ou la chair de crustacés et de mollusques, n'a pas pour effet d'en modifier le classement.
vaak wordt in deze fase zout aan de kaas toegevoegd door de korst met zout in te wrijven of door de wrongel in een pekelbad te dompelen (pekel = water waaraan zout is toegevoegd).
pendant ce temps, le fromage prend tout songoût.