Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men moest geduld hebben.
il fallait patienter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bescheiden zijn en geduld hebben;
être doté de modestie et de patience;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je moet flink schudden en geduld hebben.
il faut secouer fortement et avoir de la patience.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
degenen die geduld hebben en op hun heer vertrouwen.
qui endurent, et placent leur confiance en leur seigneur!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in het geval van italië moeten wij geduld hebben.
vous n'avez pas dit un mot des pays de l'aele!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hoe kan jij geduld hebben met wat jouw begrip niet omvat?"
comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en wij zullen zeker geduld hebben met de kwellingen die jullie ons aandoen.
nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wij moeten vooral geduld hebben ten aanzien van wat nu in polen ontstaat.
toutefois, c'est par dessus tout de la patience dont nous avons besoin pour montrer aujourd'hui ce qui émerge de la pologne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook als de in oslo afgesproken termijn op 4 mei afloopt, moeten wij geduld hebben.
cette patience sera certainement de mise aussi lorsqu'expirera le délai du 4 mai décidé à oslo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wij moeten met kazachstan net zo veel geduld hebben als wij voor onszelf ook altijd opeisen.
nous devons donc faire preuve vis-à-vis des.kazakhs de la même patience que nous demandons sans cesse pour nous-mêmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten derde moeten wij geduld hebben, zegt men, dan zal alles langzaam maar zeker veranderen.
troisièmement: attendre que les choses changent peu à peu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als oorlog het enige alternatief is, kan men nooit genoeg geduld hebben in de diplomatie en de politiek.
us le font en fonction de leurs histoires et de leurs sensibilités respectives, qui ne sont pas identiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit vereist dat begeleiders er echt voor ze zijn en veel geduld hebben en vergt dus een grote mate van menselijke beschikbaarheid.
l'une des clés de la réinsertion est d'apprendre ou de réapprendre à celles et à ceux que l'exclusion guette ou a déjà frappés, "à pouvoir faire par eux-mêmes", ce qui exige présence et patience des "accompagnants", et en conséquence une grande disponibilité humaine.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de richtlijn heeft een lange voorgeschiedenis en na veel geduld hebben we nu eindelijk de voüedige richtlijn, inclusief bijlage 6.
3 et 4, réglementant les expérimentations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is voor degenen onder jullie die bang zijn overspel te plegen. en het is beter voor jullie, indien jullie geduld hebben.
ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten echter nog wel een paar maanden geduld hebben voordat ook de gelijke kansen voor vrouwen en mannen wat meer in de verf worden gezet.
il nous faudra certes patienter encore quelques mois avant que l' égalité des chances entre hommes et femmes se renforce.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en wij hebben sommigen van jullie tot een beproeving voor anderen gemaakt: zullen jullie geduld hebben? en jouw heer is alziende.
et nous avons fait de certains d'entre vous une épreuve pour les autres -endurerez-vous avec constance? - et ton seigneur demeure clairvoyant.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we zien ook dat de grondslagen van wat we in de loop der jaren met veel geduld hebben opgebouwd in het gedrang komen, als de toestand zo onstabiel wordt als nu.
comment est-on passé d'une longue période de stabilité du sme à cette agitation ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uit deze duidelijke verklaringen van grote organisaties van weggebruikers blijkt dat de weggebruikers steeds minder geduld opbrengen voor het gebrek aan vooruitgang op het gebied van veiligheid van de wegen.
cette déclaration très claire des principales organisations d'usagers de la route traduit l'impatience grandissante des usagers de la route face à l'absence de progrès en matière de sécurité routière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
geduld hebben is geen teken van zwakte. integendeel, dit is een teken van sterkte, zoals blijkt uit de oude morele en politieke wijsheid van ons oude vaste land.
us se voient ainsi contraints d'élaborer des politiques par rap port à celle des États-unis, plutôt qu'en fonction de leur analyse commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: