Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het parlement heeft hierdoor iedere geloofwaardigheid in de ogen van de burgers verloren.
pinel (ni), par écrit. — en rejetant la motion de censure déposée par 70 députés de tous horizons politiques, le parlement européen a couvert les fraudes et les irrégularités graves de la commission européenne, et a ainsi perdu toute crédibilité aux yeux des citoyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verder ontnemen deze beledigingen de opstellers ervan iedere geloofwaardigheid tijdens dit debat.
il a été confronté à la démagogie et il a dû compulser une montagne de documentation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit optreden mist iedere rechtsgrond, is volkomen ondoorzichtig en oncontroleerbaar.
cette attitude ne respecte aucun des droits fondamentaux, est totalement dénuée de transparence et est incontrôlable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de karikaturale beschrijving van italië mist iedere overeenkomst met de werkelijkheid.
c'est ainsi que l'économie européenne est un élément important où l'euro joue un rôle essentiel ainsi quel a stratégie de lisbonne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie veroordeelt deze onaanvaardbare praktijken die aan het proces van herstel van de constitutionele orde iedere geloofwaardigheid ontnemen.
l'union européenne condamne ces méthodes inacceptables qui privent de toute crédibilité le processus de retour à l'ordre constitutionnel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
alle andere relevante informatie uit iedere geloofwaardige bron verzamelen.
obtenir tous autres renseignements pertinents de toute source digne de foi.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
want hetgeen deze laatste weken is rondgebazuind over de persoon van de heer santer, mist iedere objectiviteit.
elle pourrait seulement et uniquement constituer un mauvais gouvernement, avoir un comportement destructeur pour la diversité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het argument van het regime dat haar detentie' tijdelijk' en' voor eigen bestwil' zou zijn, ontbeert iedere geloofwaardigheid.
l' argument du régime selon lequel sa détention est" temporaire" et" à des fins de protection" n' est pas du tout crédible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de europese unie dreigt immers iedere geloofwaardigheid te verliezen als zij er niet in slaagt met één stem te spreken, ook als het gaat om strategisch of economisch belangrijke landen als china of rusland.
en effet, l' union européenne risque de perdre toute crédibilité si elle ne parvient pas à parler d' une seule voix, y compris à propos de pays stratégiquement ou économiquement importants, comme la chine ou la russie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik geloof dat dit parlement iedere geloofwaardigheid zal verliezen als het de weg naar een vrijhandelszone met de verenigde staten inslaat zonder dat de verenigde staten eerst hebben voldaan aan de internationaal overeengekomen standaards en normen.
je crois que ce parlement perdra toute crédibilité s’ il évolue vers un espace de libre-échange avec les États-unis sans que ceux-ci se soient auparavant conformés aux normes et standards internationaux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aan het adres van de turkse regering en ook aan het adres, zover dat kan, van het democratiseringsproces in dat land, wil ik zeggen dat het iedere geloofwaardigheid dreigt te verliezen als de schendingen van de mensen rechten in het algemeen doorgaan.
nous nous joignons évidemment à ceux qui réclament la libération immédiate du journaliste allemand stephan waldberg. par ailleurs, il y a lieu de mettre en place une commission d'enquête indépendante pour faire la lumière sur les meurtres commis entre autres sur la personne de journalistes et qui sont toujours entourés de mystères.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met het verwerpen van de motie van afkeuring die door 70 afgevaardigden uit alle politiek richtingen is ingediend, ziet het europees parlement de ernstige fraudezaken en onregelmatigheden van de europese commissie door de vingers. het parlement heeft hierdoor iedere geloofwaardigheid in de ogen van de burgers verloren.
en rejetant la motion de censure déposée par 70 députés de tous horizons politiques, le parlement européen a couvert les fraudes et les irrégularités graves de la commission européenne, et a ainsi perdu toute crédibilité aux yeux des citoyens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze functie is gebaseerd op het beginsel van nationale solidariteit en mist ieder winstgevend doel.
cette activité est, en effet, fondée sur le principe de la solidarité nationale et dépourvue de tout but lucratif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien we niet inzien- zoals wij hier al dikwijls gezegd hebben en zoals commissaris patten net zo dikwijls heeft herhaald-- dat de strijd tegen de armoede een van de sleutelonderdelen is van de strijd tegen het terrorisme, en indien we de aanbevelingen uit de internationale rapporten waar we aan hebben meegewerkt zelf niet opvolgen, dan verliezen we iedere geloofwaardigheid.
si nous ne comprenons pas, comme nous l’ avons dit souvent ici et comme le commissaire patten le répète lui aussi souvent, que la lutte contre la pauvreté est un des éléments fondamentaux de la lutte contre le terrorisme, et si nous ne suivons pas les recommandations des rapports internationaux auxquels nous participons nous-mêmes, nous perdons toute crédibilité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.3.5 het staat ook volledig achter het voorstel om "iedere geloofwaardige, concrete en volgehouden hervormingspoging, met name op bovengenoemde prioritaire terreinen, te ondersteunen en er extra middelen voor uit te trekken" [4].
1.3.5 se réjouit par ailleurs que l'ue s'engage à "appuyer des réformes crédibles, concrètes et durables, notamment dans les domaines prioritaires précités, en dégageant des moyens supplémentaires" [4]
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting