Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwaad berokkenen
faire du mal
Last Update: 2015-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de discriminatie moet de betrokken handelspartners nadeel bij de mededinging berokkenen.
la discrimination doit infliger des désavantages dans la concurrence aux partenaires commerciaux concernés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de onmiddellijke uitvoering van de bestreden norm moet een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kunnen berokkenen.
l'exécution immédiate de la norme attaquée doit risquer de causer un préjudice grave difficilement réparable.
de onmiddellijke uitvoering van de bestreden maatregel moet een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kunnen berokkenen.
l'exécution immédiate de la mesure attaquée doit risquer de causer un préjudice grave difficilement réparable.
nagegaan moet worden of de uitzonderingen of vrijstellingen naar hun aard de nagestreefde algemene doelstellingen geen nadeel berokkenen.
il convient de s'assurer que les dérogations ou exonérations, par leur nature, ne portent pas atteinte aux objectifs généraux poursuivis.
volgens de verzoeker kan de onmiddellijke uitvoering van de bestreden bepaling hem een moeilijk te herstellen ernstig nadeel berokkenen.
selon le requérant, l'exécution immédiate de la disposition entreprise est susceptible de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.
de eerste ernstige hinderpaal dus, die hij sedert zijn vertrek uit londen ontmoette, zou hem waarschijnlijk geen nadeel berokkenen.
ainsi donc, le premier contretemps sérieux qu'il eût éprouvé depuis son départ de londres ne lui causerait probablement aucun préjudice.
de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepalingen, bij de aanvang van het volgende academiejaar, zal de verzoekers een ernstig nadeel berokkenen.
l'application immédiate des dispositions attaquées, lors de la prochaine rentrée académique, lésera gravement les requérants.
• een verordening die de commissie in staat stelt op te treden tegen oneerlijke internationale praktijken die nadeel berokkenen aan rederijen van de gemeenschap.
• un règlement donnant à la commission le pouvoir d'agir contre des pratiques internationales déloyales là où celles-ci causent un préjudice aux compagnies maritimes communautaires.
ik wil er echter op wijzen dat hij reeds lang enkele van de problemen die de volken van de gemeenschap het meest nadeel berokkenen, regelmatig had moeten behandelen.
cela fait longtemps que le conseil aurait dû se pencher régulièrement sur ces problèmes qui figurent parmi les plus potentiellement dangereux pour les relations entre les peuples de la communauté européenne.
de grote aantallen ecotoeristen die door dit fenomeen worden aangetrokken, kunnen de dieren echter nadeel berokkenen indien de excursies niet in goede banen worden geleid.
une telle richesse naturelle flore un grand potentiel éco touristique qui pourrait toutefois nuire aux animaux s’il n’était pas exploité convenablement.
artikel 102, vierde lid, kan zijnerzijds de verzoekers geen enkel nadeel berokkenen, aangezien het voor de betwiste parking het vereiste van een milieuvergunning en een milieuattest handhaaft.
quant à l'article 102, alinéa 4, il ne peut en l'espèce causer aucun préjudice aux requérants, puisqu'il maintient, pour le parking litigieux, l'exigence d'un permis et d'un certificat d'environnement.
de ministerraad voert aan dat de verzoekende partijen niet doen blijken van het vereiste belang, nu zij niet aantonen dat de bestreden bepalingen hun een rechtstreeks, persoonlijk en zeker nadeel berokkenen.
le conseil des ministres fait valoir que les parties requérantes ne justifient pas de l'intérêt requis, étant donné qu'elles ne démontrent pas que les dispositions attaquées leur causent un préjudice direct, personnel et certain.
indien een wijziging wordt aangebracht aan dit systeem der premies, percentages,..., mag deze wijziging geen nadeel berokkenen aan de werknemer, noch welkdanig verlies meebrengen in zijn huidig of toekomstig loon.
que si une modification est apportée au système de primes, pourcentages,..., cette modification doit être conçue de telle manière qu'elle ne puisse porter préjudice au travailleur, ni lui occasionner une perte quelconque dans sa rémunération immédiate ou future.