Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onafgemaakt werk betreffende dit cruciaal onderwerp zou negatief op de europese beleggers kunnen uitwerken.
dans cette problématique d'une importance capitale, un bâclage des travaux pourrait avoir par la suite un impact négatif sur les investisseurs européens.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
bovendien zou de klimaatverandering de oogsten wel eens negatief kunnen beïnvloeden.
une évolution défavorable des rendements et des pertes de productivité au niveau international font également planer de fortes incertitudes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een beheersmodel om de doelstellingen te bereiken kunnen uitwerken en uitvoeren;
pouvoir mettre au point et exécuter un modèle de gestion pour atteindre les objectifs;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voldoende lange termijnen om de projecten te kunnen uitwerken en uitvoeren.
temps pour élaborer les projets et les mettre en oeuvre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat om kosten van het boekjaar die positief of negatief kunnen evolueren.
ii s'agit de charges de l'exercice qui varient de façon positive ou négative.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wens eveneens dat wij op deze manier een echt globaal jeugdbeleid kunnen uitwerken.
je souhaite également que nous puissions ainsi définir une vraie politique globale pour la jeunesse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het zou dus wel eens in de praktijk negatief kunnen uitwerken voor mensen met flexibel werk, voor thuiswerkers en voor free-lancers.
si nous l'avions fait,.il aurait été logique que le parlement prenne la décision à laquelle il a été amené par m. cot plus tôt aujourd'hui, parce que, lors du dernier conseil des ministres des affaires sociales, cette proposition a reçu un soutien unanime, y compris de la part du gouvernement britannique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ondernemingen zullen zo europese strategieën kunnen uitwerken en hun toekomstige activiteiten uitbreiden.
les entreprises pourront alors mettre en place des stratégies européennes et étendre ainsi leurs activités futures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof dat we wat meer tijd moeten uittrekken om dit programma behoorlijk te kunnen uitwerken.
je crois que nous devons accepter d'accorder davantage de temps pour que ce plan soit bien élaboré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adese merkt voorts op dat de maatregel negatief zou kunnen uitwerken op de concurrentie en de handel tussen lidstaten en met name op de spaanse industrie.
adese note aussi que la mesure pourrait avoir un effet négatif sur la concurrence et le commerce entre États membres et notamment sur l’industrie espagnole.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de meerderheid van de lidstaten zou hun nationale programma in dit opzicht evenwel verder kunnen uitwerken.
pour la majorité des États membres, toutefois, il s’agit là d’un domaine dans lequel les programmes nationaux de réforme pourraient être développés davantage.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elke nationale regelgevende instantie zou op basis van de eu-richtlijnen lokale regels kunnen uitwerken.
chaque autorité de régulation nationale pourrait définir une réglementation locale conformément aux directives européennes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat de gemengde samenwerkingscommissie als reactie hierop een werkprogramma en passende mechanismen zou kunnen uitwerken.
cela signifierait que le comité mixte de coopération pourrait décider de définir un programme de travail et des mécanismes adéquats.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
alle andere ziekten van het bloed of de bloedvormingsorganen waardoor het prestatievermogen of bewustzijnsniveau negatief kunnen worden beïnvloed.
autres affections du sang ou des organes hématoporétiques susceptibles d'avoir une influence défavorable sur le rendement ou le niveau de conscience.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vermoeidheid en duizeligheid zijn veel voorkomende bijwerkingen die uw rijvaardigheid of vermogen om machines te bedienen negatief kunnen beïnvloeden.
la fatigue et les vertiges sont des effets indésirables classiques qui peuvent altérer votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
aan de hand van deze studie moeten de nodige gegevens worden verkregen om een nieuw programma te kunnen uitwerken en uitvoeren.
une étude sur les problèmes posés par les changements d'organisation, tendant notamment à obtenir un enrichissement des tâches, a été entreprise en octobre et pourra éclairer le lancement du nouveau programme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zelfs wanneer het totaal van deze balanseffecten negatief zou zijn, zou dit naar verwachting de levensvatbaarheid van de bank niet negatief kunnen beïnvloeden.
même si ces effets devaient être négatifs au total, ils ne devraient pas compromettre la viabilité de la banque.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
capaciteiten: welke capaciteiten zijn er in de dialoog nodig om die processen te kunnen toepassen en verder te kunnen uitwerken?
capacités: quelles sont les capacités nécessaires dans le cadre de ce dialogue pour faire fonctionner et développer ces processus?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
evaluatie, follow-up en toezicht zijn op gezette tijden nodig om de strategieën te kunnen aanpassen en nader te kunnen uitwerken.
il faudra procéder à intervalles réguliers à des évaluations, à un suivi et à une surveillance, afin que les stratégies puissent être ajustées et approfondies.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanbestedende dienst kan concluderen dat een ondernemer niet over de vereiste beroepsbekwaamheid beschikt om de opdracht uit te voeren volgens een passende kwaliteitsnorm wanneer hij heeft vastgesteld dat de ondernemer conflicterende belangen heeft die negatief kunnen uitwerken op de uitvoering.
un pouvoir adjudicateur peut conclure qu'un opérateur économique ne possède pas les capacités professionnelles requises pour exécuter le marché en assurant un niveau de qualité approprié lorsqu'il a établi que l'opérateur économique se trouve dans une situation de conflit d'intérêts qui pourrait avoir une incidence négative sur l'exécution dudit marché.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: